英文外刊,朋友圈隐藏点赞数,你会焦虑吗?

英文外刊,朋友圈隐藏点赞数,你会焦虑吗?

Australian Instagram users can no longer be able to see the number of likes a person's post has received.

澳大利亚的Instagram用户再也无法看到一个人所发帖子的获赞数量。

Instead, all posts will be footnoted with the name of one user who has liked it followed by the phrase and others.

取而代之的是,所有贴子都将附上点赞用户的名字,后.面跟着评论和其他一些信息。

You'll be able to click through to bring up a list of those others-but, in an apparent bid to boost user experience, the numerical quantity will no longer be visible.

点击“赞”可以获得点赞人列表一但是, 为了提升用户体验,获赞数量将不再可见。

The update, which follows a similar feature that was rolled out to Canadian users last year, aims to help people focus less on likes and more on telling their story, Business Insider reports.

据商业内幕网报道,继去年向加拿大用户推出类似功能后,这一更新旨在帮助人们少关注点赞,多讲述自己的故事。

"We want Instagram to be a place where people feel comfortable expressing themselves,"said Facebook Australia and New Zealand director of policy Mia Garlick.

Facebook澳大利亚和新西兰政策主管米娅.加里克表示,“我们希望Instagram成为一个人们轻松表达自我的地方。”

"We hope this test will remove the pressure of how many likes a post will receive, so you can focus on sharing the things you love.'"

“我们希望这个测试能帮助你减轻获赞的压力,这样你就能专注于分享自己喜欢的东西了。

Users will still be able to privately see how well their own posts have performed.

用户仍可以私下看到所发帖子的受喜爱程度。

Mia suggested that the company would look to introduce the feature globally, depending on its reception during this test period,

米娅建议Instagram考虑在全球范围内推广这一功能,具体实施取决于它在测试期间的被接受情况。

stating that we are now rolling the test out to Australia so we can learn more about how this can benefit people's experiences on Instagram. .

并称,我们现在正在把这项测试推广到澳大利亚,这样我们就能更多地了解这项功能如何有益于人们在Instagram.上的体验。

New Zealand, Brazil, Japan, Italy, Ireland, are also now trialling the new format.

新西兰、巴西、日本、意大利和爱尔兰也在试行这种新模式。

Mia further explained that the update was specifically aimed at taking the competitive nature and pressure out of the social media platform-in a move that will hopefully address some of its users' mental health concerns.

米娅进一步解释说,更新的目的是为了消除社交媒体平台_上的竞争性质和压力,此举有望解决用户的一-些心理健康问题。

"We know that people come to Instagram to express themselves and to be creative and follow their passions.

米娅称,“ 我们知道人们来Instagram是为了表达自己,为了创新,为了追随自己的激情。

And we want to make sure it's not a competition," she said.

我们要确保这不是一场比赛。’

"We want to make sure that people are not feeling like they should like a particular post because it's getting a lot of likes, and that they shouldn't feel like they' re sharing solely to get likes.'

“我们想确保人们不会因为某个帖子获得了很多赞就觉得自己也应该喜欢它,也不应觉得分享只是为了获赞。”


分享到:


相關文章: