声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

《声律启蒙》,全名《声律启蒙撮要》,是清代车万育在元代祝明撰写的《声律发蒙》基础上,节录《声律发蒙》中认为最重要的部分,进行必要的删改修订而成,分为上、下两卷。每卷均有十五韵。

声律启蒙读来郎朗上口,唇齿留香。文字背后,更是包含了很多有趣的故事。

今天我们来解读上卷:五

第一部分

来对往,密对稀,燕舞对莺飞。风清对月朗,露重对烟微。

霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶。晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。

春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归。

来对往,密对稀,燕舞对莺飞。风清对月朗,露重对烟微

【诗文引用】

唐 牛峤:风帘燕舞莺啼柳,妆台约鬓低纤手。

唐 刘禹锡 : 疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。

元 徐再思:白羽香寒,琼衣露重,粉面冰融。

欧阳修:水远烟微。一点沧洲白鹭飞。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶。晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑

【注释】

矶jī:水边突出的岩石或江河当中的石滩。

珠玑:珠玉,或似珠玉物;也.比喻美好的诗文绘画等


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

【诗文引用】

明 毕自严:秋争霜菊艳,冬斗雪梅姿。

舒岳祥:履辟行泥笋,衣蒸过雨梅。

宋 陆游:雨蓑烟笠傍渔矶,应不是、封侯相。

李白:百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣

【注释】

欹:通“倚"。斜倚,斜靠。

石枕:夏用枕具。石质,呈凳形。

边衣:指戍边人员穿的衣服。古时战事多,征丁从军,每当秋寒,妇念其夫,则寄征衣。

【诗文引用】

汉 王褒:边衣苦霜雪,愁貌捐风尘。行路皆兄弟,千里念相亲。

苏轼:长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归

【注释】

莎[suō]草:多年生草本植物。茎直立,三棱形,叶线形。根茎叫香附,均可供药用。


【诗文引用】

唐 张志和:青草湖中月正圆,巴陵渔父棹歌连。

唐 唐彦谦:谢庭漫芳草,楚畹多绿莎。


第二部分

宽对猛,是对非,服美对乘肥。珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑。

桃灼灼,柳依依,绿暗对红稀。窗前莺并语,帘外燕双飞。

汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣。

吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归。

宽对猛,是对非,服美对乘肥。珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑

【注释】

乘肥:驾驭肥壮的马。一般和衣轻连用。《论语·雍也》:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。”

珊瑚:语出汉 班固 《西都赋》:“珊瑚碧树,周阿而生。” 指宝物,也喻俊才。

玳瑁:这里指玳瑁的甲壳。亦指用其甲壳制成的装饰品。古人喜珊瑚,玳瑁等,以代指宝物。

锦绣:精美鲜艳的丝织品;也比喻美丽或美好。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

玳瑁龟


【诗文引用】

南北朝 陆倕:入仕乘肥马,出守拥高车。

唐 沈佺期:卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

桃灼灼,柳依依,绿暗对红稀。窗前莺并语,帘外燕双飞。

【注释】

灼灼:形容花开得茂盛。《诗经•周南•桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”  

依依:《诗经•小雅•采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”

绿暗红稀:成语,形容暮春时绿荫幽暗、红花凋谢的景象。元·郑光祖《倩女离魂》:“如今春光将尽,绿暗红稀,将近四月也。”

莺:又叫黄鸟、黄鹂、仓庚、青鸟。体型纤细瘦小,嘴细小,羽色较单纯,鸣叫声尖细而清晰。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

【诗文引用】

宋 晏几道:梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞

其实是借用了五代翁宏《春残》:又是春残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞。
寓目魂将断,经年梦亦非。那堪向愁夕,萧飒暮蝉辉。

宋 葛长庚: 绿暗红稀春已暮,燕子衔泥,飞入垂杨处。

汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣

戎衣:指军服、战衣。

三尺剑:汉高祖三尺剑斩蛇起义。见

【典故】

《书·武成》:“一戎衣,天下大定。”

《礼记·中庸》:“ 武王 纘大 王 、 王季 、 文王 之绪,壹戎衣而有天下。”

以前解释是说,周武王一穿上戎衣,就灭了商纣。后来郑玄和孔颖达都注解为:“戎,兵也。衣读如殷,声之误也, 齐言殷声如衣。" 就是说一次对殷商用兵,就成功了。后泛称用兵作战为“一戎衣”。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

武王伐纣

商纣王后期滥用国力,长期征讨东方的东夷部落,导致国内兵力守备空虚,这时候,西部的周国强盛起来,因为商代欺压和防范诸侯国政策,长期囚禁周国的国君文王姬昌,造成周国的不满。

姬昌被囚禁,得到大臣散宜生的营救,通过贿赂纣王,得到释放.

姬昌归国后,谋商之心渐强。他一方面倡导生产,制定法律,大肆搜捕逃亡奴隶,防止劳动人口流失,增强周族实力,使周国附近一些部落归附。另一方面进行武力扩张,先讨伐西方犬戎及密须等小国,以固后方,接着东伐耆国、又伐邘,最后伐崇国,深入到商朝势力范围。此时周国已“三分天下有其二”,姬昌便迁都于丰都,准备进取殷商。

姬昌逝世后,其子姬发继位,就是周武王,姬发“以太公望为师,周公旦为辅,召公、毕公之徒左右王”,继续推进文王的未竟事业。

周武王九年(前1047年),姬发先祭祀姬昌,然后前往东方,到达盟津(今河南孟津)。大会诸侯。"是时,诸侯不期而会盟津者八百诸侯。“ 诸侯都愿意支持他,并说:“纣可伐矣。”

周武王十一年(前1045年),帝辛杀王叔比干,囚兄长箕子,大师疵、少师彊抱着他们的乐器去投奔周。武王姬发于是下定决心讨伐商纣王。

双方在商别都朝歌郊外的牧野交战,史称牧野之战。

帝辛(商纣王)的军队很多是临时拉来的奴隶俘虏,无心作战,在周军强大威慑下,倒戈相向,转而攻击纣王。姬发顺势攻击帝辛的军队,帝辛的军队溃不成军。

帝辛逃跑,退入城中,登上鹿台,把他的宝玉都穿戴在身上,自焚而死。

商朝灭亡。中国从此开始了长达800年的周朝,周朝的经济、文化、生产力水平都很高,并奠定了中华文明的基础。

作为商族后裔的孔子,面对辉煌的周朝,也倾心表达对周朝的认同:“郁郁乎文哉,吾从周!”


吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归

【诗文引用】

宋 蒋捷:彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。

唐 刘禹锡:隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

宋 黄庭坚:春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微

第三部分

声对色,饱对饥,虎节对龙旗。杨花对桂叶,白简对朱衣。

尨也吠,燕于飞,荡荡对巍巍。春暄资日气,秋冷借霜威。

出使振威冯奉世,治民异等尹翁归。

燕我弟兄,载咏棣棠韡韡;命伊将帅,为歌杨柳依依。

声对色,饱对饥,虎节对龙旗。杨花对桂叶,白简对朱衣

【注释】

节:是古代用于军事和外交等方面的信物,是使者所持的凭证。节有各样,如:管形节、龙节、虎节等。《周礼•地官•掌节》:“凡邦国之使节,山国用虎节,土国用人节,泽国用龙节。” 

龙旗:古时一种旗帜,画龙形,竿头系铜铃。

白简:古代御史有所奏劾,使用白简。简本为竹或木片,自纸行用后,书笺也通称简。《晋书•傅玄传》:傅玄性急,每有奏劾,或值日暮,捧白简坐以待旦。

朱衣:古代绯色的公服。唐、宋四品五品的官服绯色,大概相当于刺史。

【典故】

《诗经•玄鸟》:“龙旗(旂)十乘,大禧是乘。” 郑玄笺曰(在《玄鸟》注):“交龙为旗,高宗之孙子有武功,有王德于天下者,无所不胜服。乃有诸侯建龙旗者十乘,奉承黍稷而进之者,亦言得诸侯之欢心。十乘者,由二王后,八州之大国与?”

中原部族建立联盟后,统以龙为标志,“龙以建旗”。商族控制诸夏后,建立商朝,到了武丁时,中原各部族以车载稻米进贡。“四海来假,来假祁祁”,即使是氐、羌等四边民族也纷纷进贡朝见。史称"武丁中兴"。

【诗文引用】

曹植:御龙旗以遨游兮,回鸾驾而周章。

唐 张署:白简趋朝曾并命,苍梧左宦一联翩。

唐 元稹:蹇驴瘦马尘中伴,紫绶朱衣梦里身。

尨也吠,燕于飞,荡荡对巍巍。春暄资日气,秋冷借霜威

【注释】

尨máng:多毛的狗,无使尨也吠。—《诗·野有死麕》;也通“庞”。虎见之,尨然大物也。-《黔之驴》

燕于飞:《诗经•邶风•燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”

暄xuān,温暖

【翻译】尨也吠,燕子飞;波涛浩荡,高山巍巍。春天因为阳光而边温暖,秋天霜降后渐渐寒冷。

【诗文引用】

清 陈曾寿: 小窗逢春暄,撩人花气重。

曹操:北上太行山,艰哉何巍巍!

李白:秋霜切玉剑,落日明珠袍。

出使振威冯奉世,治民异等尹翁归

【典故】

名将冯奉世

元康元年(前65年),当时西域的乌孙国很强大,而且有攻击匈奴的功劳,同时西域诸国刚刚与西汉和好,


汉帝国有意安抚这些国家,选人出使这些国家。前将军韩增推荐冯奉世以卫候的身份持使节护送大宛等国的宾客回国。
到伊脩城,都尉宋将说莎车国人和其他一些国家一起攻杀了汉朝所任命的莎车王万年,还杀了汉使者奚充国。
同时,还传来了匈奴发兵攻打车师城的消息,不过没有得手就离去了。莎车趁机派使者到处宣扬:北路诸国都已经归顺匈奴了。然后马上攻击劫掠南路诸国,威逼他们背叛汉朝,并歃血为盟。从鄯善往西的道路交通断绝。西域都护郑吉、校尉司马意都被困在北路诸国之间。
冯奉世和他的副手严昌商议,认为如果不火速攻击,莎车国就会坐大,形势将难以控制,一定会危及整个西域。
于是以使节的名义通告西域诸国,发动他们的军队,南北到合一万五千人,进攻莎车,占领了他的都城。刹车王被迫自杀,于是传其首到长安。西域诸国于是平定下来。冯奉世于是威震西域。途经大宛国,国王知道他斩了莎车王,对他恭恭敬敬,还特地赠送了名马“象龙”,让他带回长安献给汉帝。
事后,汉宣帝本欲加封爵位。可少府萧望之认为冯奉世虽有大功,可他毕竟假托皇帝之名征发诸国兵马,如封爵恐为后人所效仿。帝闻言默认,后封冯奉世光禄大夫。

此后,冯奉世还恩威并济,讨平羌乱,为汉朝边疆稳定做出巨大贡献。


西汉尹翁归

《汉书•尹翁归传》:尹翁归守东海,后迁扶风守,其治民,凡赏善,刑奸,除盗,息课,各异其等。 

尹翁归(公元前?-公元前62年),字子兄(音况),河东平阳(今山西临汾)人。是西汉时代一位干练而又廉洁的官吏。


尹翁归任东海太守,首先细心查访民间,把官吏和百姓中的好人、坏人,以及各种违法事情都了解得清清楚楚,分县做了记载。然后亲自决断,一个县一个县地把犯罪的人都抓捕起来,根据罪得轻重,依法论处,该判死罪的坚决处死,以求杀一儆百、改善社会风尚。东海郯县有个大土豪叫许仲孙,目无法纪,称霸一隅,使附近的老百姓吃尽了苦头,历届的太守对他都无可奈何。尹翁归到任后,毫不犹豫地将他判处了死刑。这一举动对全郡震动极大。从此,东海一带法治严明,秩序井然。


燕我弟兄,载咏棣棠韡韡;命伊将帅,为歌杨柳依依。

【注释】

棠棣:《诗经.常棣》:“常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。” 常棣同棠棣[dì]:落叶灌木,花黄色。韡[wěi],光明美丽的样子。

这句意思是:高大的棠棣树鲜花盛开时节,花萼花蒂是那样的灿烂鲜明。普天下的人与人之间的感情,都不如兄弟间那样相爱相亲。

后以棠棣代指兄弟情谊。

杨柳依依:《诗经.采薇》:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

《采薇》是将士戍役劳还时之作,吟咏从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

【诗文引用】

李清照:更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。


声律启蒙解读,美文背后的故事:五微


分享到:


相關文章: