Page me! Page me!可不是”页我“

最近正在追一部美剧,可能是身在医药行业的原因,对医疗行业的美剧产生了兴趣。

Page me! Page me!可不是”页我“

这部美剧叫《Good doctor》,翻译过来是《良医》,与国内的《急诊科医生》差不多的题材。每天追剧的时间有限,从地铁二号线的终点到一号线的终点,下班返回,差不多可以完整的看一集。

看美剧巨大的好处,就是可以学到非常地道的一些表达,比如之前和同事们经常说的”Crystal clear",就是“十分清楚,特别明白“的意思。而在这部剧里面也发现了一些特别地道的表达。

Page me! Page me!可不是”页我“

在第一季第三集里面有这样一句话”Page me if anything changes“,本人看剧的时候会注意每句话里面的用词,刚看到这句话的时候会很惊讶,page me是什么意思?然后我就停下来了,因为我觉得这种表达真的是像发现了新大陆一样,我每次对这种发现都很感兴趣。

刚开始的时候,我以为page me就是call me的exactly same,因为网络上对于page someone的解释特别少,所以不得不翻墙到google去继续深究这个表达的用法(是不是特别有钻研精神)

Page me! Page me!可不是”页我“

Page me! Page me!可不是”页我“

Page me! Page me!可不是”页我“

Page me! Page me!可不是”页我“


原来”page me“是在一种”设备“上通知另外一方,那么这种设备是什么呢?当查了pager这个词就明白了,是我们以前用的传呼机(BP机),那么pager为什么还在现在这个时代在美国医院被广泛应用呢?

Page me! Page me!可不是”页我“


RockHealth的一篇文章写道,

  • Transmission of critical or emergency messages must be reliable, yet cellular and wifi networks can be disabled due to catastrophes, natural disasters or even technical problems (looking at you, Blackberry*).重要或紧急消息的传输必须可靠,当发生灾难,自然灾害或技术问题时,蜂窝和wifi网络都可能被禁用。
  • Recharging a phone takes time and requires electricity, which may not be available in emergencies.给手机充电需要时间,并且需要电,在紧急情况下可能无法使用。
Page me! Page me!可不是”页我“

  • 数据泄露使患者信息面临风险。例如,2012年,超过90%的美国医院经历了数据泄露,而75%的医院没有充分保护带有患者数据的设备。处理这些违反HIPAA的行为非常昂贵
  • 工作人员潜在的不专业行为会对危害到医院的记录。护士因在Facebook上讨论患者情况或张贴异常X射线照片而受到纪律处分。用智能手机医护人员会有被追究责任的可能。
  • 发短信是一种很有前途的通信方法,不会留下消息或审核记录,也不会被加密,并且自动更正可能导致发送对临床产生严重影响的错误消息。


通过一个词,一个很简单的、我们小学就知道的”页“的单词page,又学到了很多知识。所以如果你有任何英语方面的需求,来找我吧,我能对你们英语方面的任何需求负责。Call me,wechat me!


分享到:


相關文章: