蒙古國要恢復傳統蒙古文:他們為何一直“糾結”自己的官方語言?

如果說文字是有記憶的,那麼回鶻式蒙古文可以說是蒙古民族的歷史記憶。

成吉思汗帶領蒙古部落統一草原之時,尚沒有自己的文字。

當時的草原上還並存著四大部落,即東突厥的殘部塔塔爾部、蔑兒乞部、克烈部和乃蠻部。其中與西遼接壤的乃蠻部,因為受到畏兀兒文化的強烈影響,不僅有完整的典章制度,還用畏兀兒文字書寫。但是強力崛起的蒙古部落很快一統草原。

蒙古國要恢復傳統蒙古文:他們為何一直“糾結”自己的官方語言?

成吉思汗統一蒙古草原繪畫

正是在征服乃蠻的過程中,成吉思汗俘獲了乃蠻的掌印官塔塔統阿,

《元史》記載,塔塔統阿"性聰慧,善言論,深通本國文字(即畏兀兒文字)"。成吉思汗讓他傳授畏兀兒文字來書寫蒙古語,隨後在此基礎上衍生出了蒙古自己的文字,即回鶻式蒙古文,這是蒙古國想要普及的傳統蒙文的前身。

不過歷史上,蒙古文並非只有回鶻式蒙古文一種。忽必烈即位並創立元朝後,蒙古帝國的統治邊界已經獲得極大拓展。

為了應對統轄內多民族多語言的狀況,他曾經向全國頒行過一種在藏文基礎上創立的"蒙古新字"——八思巴文,作為多語言的統一書面形式。

蒙古國要恢復傳統蒙古文:他們為何一直“糾結”自己的官方語言?

用八思巴文寫的封冊為了推行新文字,忽必烈還曾下詔要求百官百日內都學會八思巴文,甚至還有相關的獎懲措施來敦促。然而八思巴文字形形似迷宮,難以普及。

隨著元朝統治的衰微,八思巴文逐漸消散在歷史中。八思巴文 對照表明朝建立後,退回草原的蒙古人反而重拾回鶻式蒙古文,並沿用至今。

清朝時期,在回鶻式蒙古文的基礎上,地處蒙古高原西端的衛拉特蒙古依據方言創制的託忒蒙古文。不過因為地域原因並未普及開來。

蒙古國要恢復傳統蒙古文:他們為何一直“糾結”自己的官方語言?

滿文也是在蒙文的基礎上創立的。

1599年,努爾哈赤命額爾德尼和噶蓋兩人將蒙古文字母借來創制滿文,俗稱"老滿文"。

之後雖經過不斷完善,但蒙文作為滿文基礎的特徵並沒有改變。此後歷史上,儘管還有一些蒙古文的變種或者新的蒙文,反而是回鶻式蒙古文流傳得更久更廣。在很長一段時間裡,蒙古族大部分都將回鶻式蒙古文作為通用語言,這種狀況直到20世紀才發生改變。

//從回鶻式蒙古文到西里爾蒙古文//

早在沙俄時期,蒙古地區就遭到了沙俄勢力的滲透,辛亥革命爆發後,沙俄政府更是趁機煽動蒙古貴族宣佈自治 ,實際上則是落入沙俄的控制之中。

1921年,蒙古國在蘇聯的"支持"下獨立。蘇聯不僅在當地駐紮軍隊,嚴密控制著蒙古的內政外交,還實際掌握了經濟命脈。1930年前後,蘇聯在境內針對許多少數民族進行文字改革,用西裡爾字母代替原有的少數民族文字,當時哈薩克語、車臣語、塔吉克語等等都被進行改革。

正是在這樣的背景下,蒙古也開展新的文字改革。1931年,蒙古人民共和國通過了文字拉丁化的決定,此後10年間蒙古國出版的書籍中,一直存在回鶻蒙古文、拉丁蒙古文、西里爾蒙古文並存的現象。然而,1941年正式頒佈執行令沒多久,便統一改為斯拉夫民族通用的西裡爾字母,代替了傳統的回鶻式蒙文。

西裡爾字母是公元9世紀,基督教傳教士西里爾為了在斯拉夫民族傳播東正教而創立,是目前斯拉夫語族的通用字母,包括烏克蘭、保加利亞、塞爾維亞等國家都在使用。從字形上看,要比回鶻式蒙古文更易於辨認與書寫。

1946年1月1日,蒙古國宣佈正式以西里爾蒙古文作為國家的官方文字,並沿用至今。西里爾蒙文對照表蒙古國的這次改革中,用西裡爾字母代替蒙文,增加Ө和Ү兩個符號來表示俄語中沒有的元音。原先的豎版、從右到左的書寫習慣,也改為了橫版、從左到右。

這次作為現代國家而推行的文字改革,要比歷史上古人的幾次文字改革影響都要深遠,但對蒙古國來講,有利也有弊。大眾層面上,西里爾蒙文的發音與書寫是一致的,因此更易於學習掌握,所以在民眾中普及很快。

此後的60餘年裡,蒙古國的識字率從20世紀20年代初的2%增加到90%以上。 但是弊端也是顯而易見的。民族文字的丟失,意味著一個民族歷史文化的散佚。在推行普及西里爾蒙文的過程中,由於回鶻式蒙文使用頻率的減少,很多蒙古國民很難閱讀之前的歷史文獻。

此外,西里爾蒙文拼寫文字的基礎是蒙古國通用的喀爾喀方言,而在推廣過程中,西里爾蒙文又加入大量俄語詞彙,語言的嬗變潛移默化地影響了民眾對傳統蒙文的理解與記憶。

蒙古國要恢復傳統蒙古文:他們為何一直“糾結”自己的官方語言?

蒙古國要恢復傳統蒙古文:他們為何一直“糾結”自己的官方語言?

1941年、1955年蒙古國紙幣中出現的兩種蒙古文,前者為回鶻蒙古文,後者為西里爾蒙古文可以說,回鶻式蒙古文作為擁有八百多年曆史的文字,是維繫民族文化與認同感的強有力紐帶,對於一個國家一個民族的凝聚力有著深遠影響。20世紀90年代,隨著蘇聯解體,蒙古國內主張恢復傳統蒙古文的呼聲越來越高。1992年,蒙古國國家大呼拉爾(蒙古國的一院制議會)宣佈,國家將逐步恢復回鶻蒙古文。2003年,蒙古國宣佈,此後每年5月的第一週舉辦"民族文字文化節"。2014年,蒙古國還邀請了中國內蒙古自治區書法家協會成員參加。2009年,蒙古國小學生開學第一週,時任國家總統額勒貝格道爾吉還在國家電臺實況轉播,講述回鶻式蒙古文書寫的"馬"的含義,強調這一傳統文字的重要性。時任國家總統額勒貝格道爾吉寫傳統蒙古文2011年,蒙古國規定政府成員與國際機構在同國外同級別官員交流時,公文、信函必須使用回鶻式蒙古文。蒙古國公民的出生及結婚證明、各級教育機構核發的相關證件、畢業證書等,也必須用回鶻式蒙古文和西里爾蒙古文並排書寫。

從這些措施不難看出,蒙古國恢復回鶻式蒙古文的決心是非常大的。

​點擊標題右下角的【關注】,讓我們成為互關好友,每日帶您獲取淹沒在時間長河中的歷史真相,在歷史的潮流中洞見歷史,解密塵封已久的歷史檔案,帶您領略不一樣的歷史。每日持續更新中,敬請關注!


分享到:


相關文章: