日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

德国军事理论家克劳塞维茨说:“战争是迫使私人服从我们意志的一种暴力行为,战争是政治通过另外一种手段的继续。政治是不流血的战争,战争是流血的政治。战争是政治交往的一部分,政治是目的,战争是手段。”

大千世界,无奇不有。这个蔚蓝的地球上,存活着已经长达几千年的历史,人类的文明更是在这片土地上已经延绵了亿万年之久。任何稀奇古怪、光怪陆离的事情都将可能在这片土地上发生,而之前的种种历史,也将永远被人们所铭记。在这片土地上,生活着数以亿计的人民,组建了大大小小的国家。不论强弱、不管发达,每个国家的存在,都有其特殊的意义,是地球上不可取代的一份子。

日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

没有一个国家不是从衰败走向繁荣,也没有一种文化不是由青涩只能逐渐成长。我国华夏大国,作为现今世界上现存的最古老的文明之一,有着非常深厚的渊源。科技上,文明有四大发明,为世界的发展做出了巨大贡献;人才上,我国有人才辈出的时代,引领整个中华文化走向世界的最高峰;文化上,我们有四大名著为首的浩瀚书海,是世界文学宝库中最为充盈的力量。我们的文化是令我们骄傲的存在。

无独有偶,其他国家的文化也是十分引人注目的,不管是炮火纷飞的年代的战时文化,还是和平时期的发展文化,都各具特色,在世界文化历史的长河中熠熠生辉。

第二次世界大战后,日军投降,8月15日,日本天皇宣读了投降诏书。但是全世界的国民们却惊人的发现,日本天皇宣读诏书使用的语言并不是官方本土的日语,而更像是中国的汉语文言文,这又是为什么呢?

天皇鹤音

也许真正系统性学习过日语的朋友就会留意到,日语中其实含有大量的汉字,因此还有很多网友戏称,日语白话“零基础沟通交流无障碍”。

日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

汉字在日语中,多以繁体字形式演变存在。三国时期,汉字传入日本,当时还没有自己官方文字的日本沿用了中国文化中的汉字。唐朝时期,日本人又发明了假名,但是他们当时的官方书面用语依然是文言文,

而他们的的交流用语是俚语。

所以从整个日语的发展体系来说,日语受到中国古代文言文的影响,非常深远,这一点在上文中我们提到的日语中经常出现文言文一事中,就管中窥豹,可见一斑。

但是如果再请学习过日语或者在日本生活过的人再去听当时日本天皇颁布的投降诏书,也会是一头雾水,一个字都听不懂。其实无独有偶,就连日本本土的国民,也是听不懂天皇的话的。这是为什么呢?难道是因为日本的投降诏书中含有太多繁复的文言文?那么请中国人听,是不是就能听懂了呢?

答案是否定的。中国人也不能听懂日本天皇的话,原因倒不是因为才疏学浅,而是日本天皇在朗读诏书的时候,根本不会使用其他的语言。

日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

在日本,天皇的地位是相当至高无上的,作为君主立宪制国家,后来的日本虽然变成了首相掌握大权,但是日本天皇依旧是一个非常崇高的存在。天皇即代表国家,天皇的尊严即代表国家的尊严,也正是因为如此,天皇必须要与普通人区别开来。

吃穿用度、衣食住行自然是不必多说,天皇在生活方面得到的是与他身份相匹配的。当然,在普通的习惯中,天皇也会使用一种特殊的方法将自己和普通人区别,显得自己更加至高无上。这就是说话使用“鹤音”。

日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

鹤音是日本皇室的礼仪,但是在早年的日本,只有天皇才配使用鹤音,就连王室的公主都不能沾染,否则就是大不敬。每当出现重要的事情需要对百姓宣读,天皇就会使用自己的“鹤音”。比如说登基诏书、退位诏书,都是由鹤音宣读。鹤音是一种奇特的天皇专属的语言,平民要是擅自学习,就会被追责。

借此脱罪

1945年8月15日,日本宣布投降,在面对这种国家级大事的时候,日本天皇也使用了鹤音。为了遵循古制,投降诏书是由文言文写就。当时日本天皇宣读完毕后,百姓还是一头雾水,不知所云,直到翻译出场,将日本天皇的“鹤音”翻译成为了日语,百姓才知道,自己的国家原来战败了。

使用鹤音从某个角度来看,其实是日本天皇文化中的一种。作为皇室的礼仪,日本有意将自己国家的天皇渲染的更加“神明化”一些,以此获得百姓的信奉与追捧,其实与佛教中的“梵音”拥有异曲同工之妙。

当然,在现在的社会,那些战火连绵的时代已经过去,真正迎来的,是完全自由开放平等的年代,虽然日本现在依然保持着君主立宪制,但是天皇早就没有那么神化了。现在的日本,只要是民众有心想学,那么就可以学习从前属于天皇专属的“鹤音”。

日本天皇读诏书用汉语文言文,不仅能保持神秘感,还因此“脱罪”

从另外一种角度来看,使用鹤音和文言文,

也不乏为自己推脱罪责所在。当时的天皇也是人,也会使用普通用语,也能让老百姓理解自己说的话。但是为了神化自己的地位,裕仁天皇选择了使用鹤音。这样一来,即使战败,似乎也是神明的旨意,那么她的罪责就不会这么大,人民百姓的怒火也不会更加汹涌了,既保持了神秘,又能为自己“脱罪”。

为了保持自己尊贵的形象,裕仁天皇可谓是煞费苦心,但是时代已经过去,战乱的纷争早已停止。在这个世界,人人生来平等,没有高低贵贱之分。过去的就让它成为过去,而崭新的历史也已经到老,曾经的战乱不再,而人们也不希望战乱的发生。因为在战争的结尾,没有胜利,战争的最后,只有牺牲。


分享到:


相關文章: