fart是“放屁”,那fart around什么意思?到处放屁?

后台有粉丝留言说:C姐,老外怎么这么粗鲁,同事竟然和我说:Don't fart around

我又没到处放屁,干嘛这么说我~哈哈,其实人家是说.......

fart是“放屁”,那fart around什么意思?到处放屁?

NO.1

fart around什么意思?

fart around是个俚语

fart是“放屁”,那fart around什么意思?到处放屁?

表示:摸鱼,混日子


其实中文我们也说

闲出屁了~

这么看来,天下语言果然是一家


例句:

Stop farting around and get on with your work!

别摸鱼了,继续工作吧你~


此外

许多词和around搭配

在俚语里,都表示【闲逛,混日子


比如

mess around

浪费时间,磨蹭


例句:

They're messing around and playing games at work.

他们上班的时候摸鱼打游戏。


此外

还有一种“摸鱼”

一上班就盼着下班~


NO.2

clock watching表示

fart是“放屁”,那fart around什么意思?到处放屁?

上班不停看表,不想工作,坐等下班


嚯,我都脑补了这个画面

不想干活,着急下班,又没到点


例句:

Stop the act of clock watching. Do what you should do now.

别在这儿“摸鱼”了,该干啥干啥~


那“摸鱼的人”就是


clock watcher


比如

I hate clock watchers. They're selfish somehow.

我讨厌摸鱼的人,某种意义上,他们很自私~


还有一种“摸鱼”更过分

直接啥也不干,那就是


NO.3

goof off表示

fart是“放屁”,那fart around什么意思?到处放屁?

逃避工作,啥也不敢,偷懒


也是一个常见的俚语表达


goof本意是“犯愚蠢错误”

看来老外认为上班摸鱼的行为很蠢

(也是,摸鱼不等于荒废自己嘛~你说蠢不蠢~)


例句:

You'd better not let the boss catch you goofing off.

最好别让老板抓到你上班摸鱼。


分享到:


相關文章: