新冠肺炎大流行下,我能做什么?

目前,除中国外

新冠肺炎在全球

150多个国家和地区肆虐

造成超过10万人确诊

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

世卫组织于日前表示

新冠已具备全球大流行特征

COVID-19 can be characterized as a pandemic.

是首次由冠状病毒引起的大流行

This is the first pandemic caused by a coronavirus.


新冠肺炎大流行下,我能做什么?


世卫组织强调

这是可以控制的大流行

This is a controllable pandemic.

各国应采取紧急和积极的行动

take urgent and aggressive action.

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

世卫组织总干事提出了5个P——

预防 Prevention

做好准备 Preparedness

公共卫生 Public health

政治领导 Political leadership

And most of all

最重要的是

people

人们

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

没错

你、我、大家

我们都是这场战役的关键人物!


在面对全球新冠肺炎大流行的情况下

河南疾控呼吁每个人

无论是境内外

都做好这些措施


01、让勤洗手成为习惯

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

无论是外出回家、返岗返工、

制备食物、戴脱口罩前后……

都应及时洗手


一个原则——

手脏了,洗手!


养成勤洗手的良好卫生习惯

可以极大程度减少感染风险


02、在室内随手开窗通风

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

在家里或回到办公室

都建议先开窗通风


每天三次

每次半小时

比天天擦拭消毒更为推荐


03、合理用口罩,咳嗽要注意

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

进入人员密集或密闭公共场所

如医疗机构、超市、菜市场、地铁等

需要佩戴合适的口罩


咳嗽、打喷嚏

应用纸巾或手肘捂住口鼻

用过的纸巾要妥善丢弃,并洗手

新冠肺炎大流行下,我能做什么?


新冠肺炎大流行下,我能做什么?


新冠肺炎大流行下,我能做什么?


鉴于目前国际疫情形势严峻,河南疾控建议大家尽量避免出境,能不出去就不出去!

可我有事要到海外,应该怎么办呢?

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

这里给大家一些建议。

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

出发前

1、了解目的地新冠肺炎防控有关要求

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

建议提前通过国家移民管理局(https://www.nia.gov.cn)的“出入境信息一键通”程序,或登陆往访国家政府和我驻当地使领馆网站,及时查阅了解当地政府疫情通报,尤其是针对外国人的最新限制性措施。


2、出发前防护、准备工作要做好

新冠肺炎大流行下,我能做什么?

备足个人防护用品(如口罩、免洗洗手液等)。

建议主动购买意外保险和境外医疗保险。

选择航班时,应尽量避免在疫情严重国家、地区转机或停留。

提前准备几份护照、签证等重要证件复印件以备不时之需。


身处境外期间

除了注意个人卫生外,在境外期间少聚集,尽量减少乘坐公共交通工具的频次。

安全出行,切忌因为疫情与他人发生争执。

每天都要关注自己的健康情况,一旦有发热、干咳、乏力等新冠肺炎疑似症状,需按照当地新冠肺炎疫情防控要求采取行动。

必要时拨打我驻当地使领馆领事保护热线,或外交部全球领事保护与协助应急呼叫中心电话:86-10-12308或+86-10-59913991请求协助。


回国后

在入境时须如实填报健康卡,并按照我省防控境外疫情输入的有关规定配合做好入境、检疫等工作。


新冠肺炎大流行下,我能做什么?


新冠肺炎大流行下,我能做什么?

大流行并不意味着放弃

现在每个国家都行动起来了

还需要靠你的力量

拯救世界的从来不是一个英雄

英雄就是我们千千万万的人


践行预防措施,一起打赢新冠!


[1] Johnson NP, Mueller J. Updating the account lobal mortality of the 1918-1920 “Spanish“ influenza pandemic.

[2] Xu X W Wu X. X. Jiang. Clinical findings in a group of patients infected with the 2019 novel coronavirus (SARS-Cov-2) outside of Wuhan, China: retrospective case series[J]. Bmj, 2020.

[3] Riou J Althaus C. L. Pattern of early human-to-human transmission of Wuhan 2019 novel coronavirus (2019-nCoV), December 2019 to January 2020[J]. Eurosurveillance, 2020,4(25).

[4]Heymann D L, Shindo N. COVID-19: what is next for public health?[J]. The Lancet, 2020.

[5] 赴境外人员新冠肺炎防控工作指引



来源 | 广东疾控(声明:“河南疾控”头条号刊载此文,是出于传递更多信息之目的。部分图文有修改,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请及时与我们联系,我们将及时更正、删除。)


分享到:


相關文章: