新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

目前,除中國外

新冠肺炎在全球

150多個國家和地區肆虐

造成超過10萬人確診

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

世衛組織於日前表示

新冠已具備全球大流行特徵

COVID-19 can be characterized as a pandemic.

是首次由冠狀病毒引起的大流行

This is the first pandemic caused by a coronavirus.


新冠肺炎大流行下,我能做什麼?


世衛組織強調

這是可以控制的大流行

This is a controllable pandemic.

各國應採取緊急和積極的行動

take urgent and aggressive action.

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

世衛組織總幹事提出了5個P——

預防 Prevention

做好準備 Preparedness

公共衛生 Public health

政治領導 Political leadership

And most of all

最重要的是

people

人們

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

沒錯

你、我、大家

我們都是這場戰役的關鍵人物!


在面對全球新冠肺炎大流行的情況下

河南疾控呼籲每個人

無論是境內外

都做好這些措施


01、讓勤洗手成為習慣

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

無論是外出回家、返崗返工、

製備食物、戴脫口罩前後……

都應及時洗手


一個原則——

手髒了,洗手!


養成勤洗手的良好衛生習慣

可以極大程度減少感染風險


02、在室內隨手開窗通風

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

在家裡或回到辦公室

都建議先開窗通風


每天三次

每次半小時

比天天擦拭消毒更為推薦


03、合理用口罩,咳嗽要注意

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

進入人員密集或密閉公共場所

如醫療機構、超市、菜市場、地鐵等

需要佩戴合適的口罩


咳嗽、打噴嚏

應用紙巾或手肘捂住口鼻

用過的紙巾要妥善丟棄,並洗手

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?


新冠肺炎大流行下,我能做什麼?


新冠肺炎大流行下,我能做什麼?


鑑於目前國際疫情形勢嚴峻,河南疾控建議大家儘量避免出境,能不出去就不出去!

可我有事要到海外,應該怎麼辦呢?

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

這裡給大家一些建議。

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

出發前

1、瞭解目的地新冠肺炎防控有關要求

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

建議提前通過國家移民管理局(https://www.nia.gov.cn)的“出入境信息一鍵通”程序,或登陸往訪國家政府和我駐當地使領館網站,及時查閱瞭解當地政府疫情通報,尤其是針對外國人的最新限制性措施。


2、出發前防護、準備工作要做好

新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

備足個人防護用品(如口罩、免洗洗手液等)。

建議主動購買意外保險和境外醫療保險。

選擇航班時,應儘量避免在疫情嚴重國家、地區轉機或停留。

提前準備幾份護照、簽證等重要證件複印件以備不時之需。


身處境外期間

除了注意個人衛生外,在境外期間少聚集,儘量減少乘坐公共交通工具的頻次。

安全出行,切忌因為疫情與他人發生爭執。

每天都要關注自己的健康情況,一旦有發熱、乾咳、乏力等新冠肺炎疑似症狀,需按照當地新冠肺炎疫情防控要求採取行動。

必要時撥打我駐當地使領館領事保護熱線,或外交部全球領事保護與協助應急呼叫中心電話:86-10-12308或+86-10-59913991請求協助。


回國後

在入境時須如實填報健康卡,並按照我省防控境外疫情輸入的有關規定配合做好入境、檢疫等工作。


新冠肺炎大流行下,我能做什麼?


新冠肺炎大流行下,我能做什麼?

大流行並不意味著放棄

現在每個國家都行動起來了

還需要靠你的力量

拯救世界的從來不是一個英雄

英雄就是我們千千萬萬的人


踐行預防措施,一起打贏新冠!


[1] Johnson NP, Mueller J. Updating the account lobal mortality of the 1918-1920 “Spanish“ influenza pandemic.

[2] Xu X W Wu X. X. Jiang. Clinical findings in a group of patients infected with the 2019 novel coronavirus (SARS-Cov-2) outside of Wuhan, China: retrospective case series[J]. Bmj, 2020.

[3] Riou J Althaus C. L. Pattern of early human-to-human transmission of Wuhan 2019 novel coronavirus (2019-nCoV), December 2019 to January 2020[J]. Eurosurveillance, 2020,4(25).

[4]Heymann D L, Shindo N. COVID-19: what is next for public health?[J]. The Lancet, 2020.

[5] 赴境外人員新冠肺炎防控工作指引



來源 | 廣東疾控(聲明:“河南疾控”頭條號刊載此文,是出於傳遞更多信息之目的。部分圖文有修改,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請及時與我們聯繫,我們將及時更正、刪除。)


分享到:


相關文章: