老外說"CCTV"不是"中央電視臺",那是什麼意思?


CCTV什麼意思~中央電視臺唄~

從小看到大的電視臺!誰不知道!

然而,要是在電梯裡看到CCTV

還真和中央電視臺沒關係~

今日話題

那些有"兩幅面孔"的縮寫~

NO.1

CCTV居然是"監控"


CCTV在外國人看來是

Closed Circuit Television

閉路電視

circuit/ˈsɜː.kɪt/電路,迴路

閉路電視就是非公開

一般不給別人看的"監控"影像

(警察蜀黍有需要會看)

舉個例子

This lift is equipped with CCTV.

電梯設有監控。

老外說


(雖然這句話還是錯了

老外說

我們看到CCTV最先想到的還是

中央電視臺,那全稱是啥?

China Central Television

中國中央電視臺

除了CCTV

老外說的LOL也不是遊戲

NO.2

LOL可以表達"笑出了聲"


LOL是老外聊天時常用的縮寫

laugh out loud

笑出了聲

比如,覺得你發的東西很有趣

就會這樣回覆你

--Look! A funny clown!

看那個搞笑的小丑~

--LOL!

哈哈哈~

而我們平時玩的遊戲LOL

全稱是這樣滴

League of Legends

英雄聯盟

league/liːɡ/ 聯盟

legend/ˈledʒ.ənd/傳說

聊天到一半,老外發來個BBS

這又是什麼意思?

NO.3

BBS居然是"很快回來"


老外發BBS是想說

be back soon

很快回來

比如,聊天時感到衛生間的召喚

--BBS, I have to go to washroom!

馬上回來,我得去趟廁所~

BBS還可以表達 "網絡論壇"

bulletin board system

網絡論壇

bulletin/ˈbʊl.ə.tɪn/ 簡報

board/bɔːd/ 板子

////

單詞是語言的基礎

沒有足夠的單詞量打底

我們就很難有信心的說英文

提升單詞量我有絕招。加威信:fromAtoZ001領取


分享到:


相關文章: