這個“豪華”的英文詞原來來自法國


這個“豪華”的英文詞原來來自法國

在英語詞彙中有許多的外來詞來自法語。這一期給大家講講有趣的luxe.

英語裡的luxe來自法語,而法語中luxe的詞源是拉丁文lux,意為“光”。而不管是法語還是英語中的lux,都是“勒克斯”,是一種照明單位。

下面我們來看英文中,luxe的含義、用法及其派生詞。

= Extravagance 奢侈

由luxe這一詞根派生的詞彙有——

形容詞:luxury 奢侈的

luxurious 奢侈的;豐富的;放縱的;特級的。

副詞:luxuriously 豪華地;奢侈地。

名詞:luxury 奢侈,奢華;奢侈品;享受。

動詞:luxuriate 沉溺;繁茂;生活奢侈

de luxe 豪華的;精裝的,高質量的

de-luxe 豪華沐浴系列

de-luxe class compartment 豪華包廂

舉個:

For the 1935 race President Coyle entered two lines of Chevrolets, the Standard and Master DE Luxe.

雪佛蘭總經理Coyle把兩條新的產品線投入了1935年鏖戰的市場中,標準系列和豪華系列。

我們剛說過luxe的詞源是拉丁文lux,而勒克斯除了是照明單位,在古羅馬共和國的民主體制裡還代表著“國王”。

在公元前8至6世紀的古羅馬,有三個管理公共事務的機構:元老院、庫利亞大會和勒克斯。這裡的勒克斯,即所謂“國王”,由元老院提名,庫利亞大會表決產生,本是最高軍事統帥,後來權力擴大,有時甚至達到獨裁的地步。

參考文獻:

陳熒,《古羅馬共和國民主體制的產生與發展》,《政治與法律》,2003年第4期。


分享到:


相關文章: