老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了

昨天隔壁楼的Amanda发来喜讯——

“办公室新添俄罗斯小奶狗啦!嘤嘤嘤!”


嗨,不就是帅哥嘛!

太激动了这女人。


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


随后Amanda发来了照片

老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


对不起,我可以说下面这句话吗?

老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


Amanda搭讪了吃午餐的小哥,

给对方递纸巾,

小哥答:Cheers~!


小A不解:

“他手上并没有饮料也没有杯子,

怎么说“干杯”呢?”

其实


一、“Cheers”真的不止“干杯”时才用哦!


当不在餐桌上畅饮时,

老外却对你说cheers,

是不是觉得有点莫名其妙?


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


其实以下这些场合他们也常常说cheers:


比如:

进商场你帮别人撑着门,

路上你给别人让路,

在外面帮别人递东西...


所以聪明的你肯定知道了,

"Cheers"不仅仅是“干杯”,

它还有其他几种非常常见的用法,

且听nikiki道来~


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


二、“Cheers”在英语里的4种含义!


Cheers

英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]

v. 感谢;谢谢;再见


1.“cheer”可用来表示欢呼


The audience gave a great

cheer when he scored.


当他得分的时候,


观众们爆发出热烈的欢呼。


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


2.“Cheer”用来为别人打气:


“振作起来!”


Cheer up!

I'm sure you'll feel better tomorrow.

振作起来!我肯定你明天会好些的。


或者用来表示做了什么事情,

“使...感到振奋”


Our teachers often cheer us up

in class every day.

老师令我们每天在课堂上都很振奋。


3.“cheers”可用来表示:干杯!


例句:

Let's drink a toast to our hostess.

Cheers!

为我们的女主人举杯。干杯!


4.“cheers”用于感谢语,表示“谢谢”


例句:

I like the picture you gave me.

Cheers!

我喜欢你送给我的图画。谢谢!


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


5.“cheers”用在告别语,意为“再见”


尤其在打完电话后,

老外也用“cheers”说再见:


Cheers! See you tomorrow night.

再见!明晚见。


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


三、常见的Cheer相关短语还有这些


cheer for

为…欢呼,喝彩;给…加油


good cheer

勇气;兴高采烈


cheer on

鼓励,为某人打气


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


四、生活中怎么用英语给别人打气呢?


是不是只会Cheer up 和 come on?

下面这几句赶紧学起来,

安慰别人绝不词穷尴尬!


当你的小伙伴面对困难犹豫不前时,

你可以说:


1.Give it a try.

何不放手一试?


2.Go for it.

去争取吧。


3. It's worth a shot.

这件事值得放手一搏。


4. What do you have to lose?

你有什么怕失去的呢?


5. Just do it.

想做就做。


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


面对朋友的精彩表现,

你可以毫不吝啬地说:


1. There you go!

干得不错!


2.Keep up the good work.

继续努力!


3.Keep it up.

坚持哦。


4.Good job.

干得好。


5. I'm so proud of you!

你是我的骄傲!


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


想要朋友迎难而上,你可以说:


1. Hang in there.

别气馁。


2. Don't give up.

别放弃。


3. Keep pushing.

再加把劲。


4. Pull yourself together.

振作起来。


5. Stay strong.

坚强点。


6. You got this.

你可以的!


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


当朋友面临两难抉择时,你可以说:


1. I'll support you either way.

无论如何我都支持你。


2. I'm behind you 100%.

我百分百地支持你。


3. It's totally up to you.

这件事儿由你定。


当朋友在职场上遭遇打击,被排挤时,

你可以说:


1. Hold your horses

“沉住气”


Hold your horses, Sally.

now you're one step closer,

you should be happy about it.

萨利,沉住气,

你已经离目标更近一步了,

应该为此开心才是。


2. Don't take it personal/ personally.

“别往心里去”


She is the salt of the earth.

Don't take it personal, Mia.


她是个没有坏心眼的人,


别往心里去,米娅。


老外说“cheers”,可不是要和你“干杯”!再这样就要被笑死了


以上,你学会了吗?

-End-

今天的文章就到这里,以后还会出更多期干货的文章,喜欢的朋友们可以关注我哦


@今日作业

#她经常会把话听到心里去的。#

用今天的例句,你会怎么翻译这个句子呢?

快来评论区告诉我吧~


分享到:


相關文章: