《月亮和六便士》德克:藝術世界裡多餘的“第三者”

《月亮與六便士》簡介:《月亮和六便士》是威廉.薩姆塞特.毛姆於1919年出版發表的長篇小說。作品本身是以法國印象派畫家保羅.高更的生平為素材,作者作為書中的第三方人物,以旁觀者的角度為我們大家講述了一個執著於畫畫的藝術家的一生。作品將月亮比作理想、自由;將六便士比作現實,平凡。通過描寫主角的選擇,誘發讀者思考,到底什麼是月亮,什麼是六便士以及引導我們去選擇。作品淋漓盡致的展現了家庭與理想以及信念之間的矛盾,以藝術為刮骨刀,殘忍的展現了血肉下堅定的理想。

本篇主要講解關於書中一個經典的角色:德克.史特洛夫,通過對人物形象再造,剖析其矛盾而又簡單的性格。


《月亮和六便士》德克:藝術世界裡多餘的“第三者”

月亮和六便士

“他是個很蹩腳的畫家”

“但是個大好人”

“也很會做菜”

這是書中主角思特里克蘭德對德克的描述。寥寥數語將這個人物闡述的一清二楚。正如毛姆所述:我發現他在巴黎依然畫著同樣一成不變、風光明媚的玩意兒,跟在羅馬畫了那麼多年的東西一模一樣,全部虛有其表、缺乏誠意而且粗製濫造,然而也再也沒有比德克.史特洛夫為人更加正直、真誠而坦率的人了,誰能夠理解這樣的矛盾。其實通過對比可以發現思特里對德克的概括更加形象具體,正如現實中的我們,有所長處,又有所短處,這也是很正常的,簡簡單單幾個字描述了一個無比普通簡單的人。但是隻要你讀過這本書,你仔細想一想,這三句話能夠訴說書中關於德克的整個故事。而詳解毛姆對德克的評價可以發現,這是一個矛盾的個體,一個粗製濫造、缺乏誠意而又無比真誠坦率的個體,複雜!這是給我的第一感受,原本分屬兩端的性格強加在一個人身上一般來說會比較突兀,但是在書中,他卻作為一個鮮活的、有特色的人物栩栩如生的存在著。

他是藝術世界裡的丑角,他是一個畫家,卻畫的很糟,他是書中的靈魂人物,卻也只是活躍在藝術領域的跳樑小醜罷了。他愛畫畫,他崇尚每個會畫畫的人,即使那些畫家把他斥作藝術上的垃圾,他也毫不在乎。他的收入很不錯,所以那些缺錢的人一方面取笑他的天真,笑他居然會相信他們編的理由,一方面卻又厚顏無恥地向他借錢。他十分感情用事,但他的感情太容易打動,因此顯得異常荒謬,以致你接受他的好意卻不會感激他。雖然他天生是個笑柄,但他的感覺並不遲鈍,別人損他而開的玩笑,無論惡意與否,都讓他羞愧難堪,然而他卻似乎從不避免。他屢屢受傷,然而他天性善良,因此無法對人懷抱惡意;他可能會被毒蛇螫傷,但卻一直學不乖,疼痛才剛消退便又親切地將毒蛇擁入懷中。他的人生是一出低俗鬧劇寫成地悲劇。

一、高雅的空想主義者:武大郎

他的外表是滑稽的,短腿的小個胖子,年紀輕輕的,大概三十來歲,但是不服輸的頭髮確是一根不剩。一張臉圓滾滾的,連帶著藍色的眼珠子也是圓滾滾的,擠的眼睛上的眉毛幾乎快看不清,本來很白的皮膚卻很突兀的搭配著一張紅彤彤的臉,一副大金框眼鏡架在肥大的鼻子上,這樣一描述卻是像極了武大郎,唯一有點出入的就是,一、他不賣燒餅;二、他帶眼鏡;三、他還是比較有錢。當然也存在共同點:一、身材都一樣:粗矮胖;二、有個漂亮的老婆;三、老婆都出軌。果然是相似極了。從這裡我們也可以看到一個真理,無論是在東方還是西方:一般長得難看的基本上都可以找到漂亮老婆。

“我是全世界最幸福地男人。你瞧她坐在那兒地模樣,可不就是一幅畫嗎?像夏爾丹對吧?我見過全世界最美麗地女子,但我沒見過比德克.史特洛夫夫人更美的人了”

聽聽這話,妥妥的痴漢、舔狗形象,上個說自己是全世界最幸福地男人生活在北宋,叫做武大郎,而今墳頭草好幾丈。

“她臉泛紅暈,他話中地濃情蜜意令他發窘。他在信中提過他深愛地妻子,我也看見他目光幾乎沒有離開過她身上。我說不上來她是否愛他。天可憐見,他不是個能激發女人愛意的人物,但她眼裡有深情的笑意,可能她的矜持其實隱含著深厚的感情。她並非他為愛瘋狂的綺思裡見到的絕世尤物,但她有種莊重之美。”

“她的矜持也帶有一絲神秘的意味。我不禁猜想她怎會嫁給德克.史特洛夫這個人”

甜言蜜語令她發窘,眼裡深情卻暗藏笑意,矜持的背後也帶有神秘,以此可見,德克的夫人其實並不普通,這幾句話也為後面出軌奠定了一個完美的性格基礎,只可惜,這一切德克全然不知,還一步一步將自己美好的家庭葬送。這也完美的印證了德克的性格。他愛她,以擁有她為驕傲。

“要是他來這裡,我就走”

“我求你別讓思特里克蘭德來這裡。其他隨便什麼人都可以。小偷、酒鬼、街上隨便一位流浪漢都行,我答應你我會很樂意為他們服務,但我求你別帶思特里克蘭德回來”

在思特里克蘭德因為疾病病倒後,德克決定將思特里帶回家自己親自照顧,因為他覺得他是一個偉大的天才,對待這種天才,他不忍他就此病倒。但是德克的夫人布蘭琪卻不願意,因為她有一種不好的感覺,“我會怕他。我自己也不曉得為什麼,但是他這個人就是有些地方讓我感到害怕。我知道的。我可以感覺到。你帶他來這裡只會有不好的結果。”這是布蘭琪拒絕思特里到來而對德克說的,但是,最終德克還是將思特里帶來了,因為,一方面他覺得布蘭琪是愛他的,她是世界上最美的女人,擁有世界上最好的心腸,而且,作為一個比較純粹的人、天真的人,他永遠不會考慮到其他方面;另外一方面,思特里是個畫畫的天才,他不忍心這種天才受罪,即使現在大家都不認同,但是在他心中,他就是天才。

德克是個大好人,他放下工作不顧,悉心照顧這個他認為的天才。他真的太好太好,為了心中所認為的信念,全然不顧。

“德克,我要跟思特里克蘭德走了,我沒辦法跟你在一起了”

這是布蘭琪對德克所說的,就在德克讓病好的思特里走的時候,他竟然後悔,後悔說出這句話(讓思特里走的話),後悔讓思特里走。在他心中,他如果沒有說出讓思特里走這句話,布蘭琪就還會和他在一起,就不會愛上思特里。

他崩潰了,他哭著求著布蘭琪,但於事無補,布蘭琪根本就不愛他,根本就沒有愛上過他。好心腸的德克走了,他把房子、大部分錢全部留給了布蘭琪,他還愛著布蘭琪,期望著布蘭琪回心轉意。然而,事實總是如此殘酷。為了布蘭琪,他什麼都可以捨棄,包括尊嚴,但是布蘭琪像其他人一樣,根本毫不在乎。

“女人可以原諒男人對她造成的傷害,但她永遠無法原諒他為她所做的犧牲”

“思特里克蘭德不是個能讓女人幸福的男人。那不會持久的。我想讓她知道,我永遠不會放棄她”

德克還在幻想著等布蘭琪回來,完美的幻想主義者。舔狗舔狗,舔到最後一無所有。

《月亮和六便士》德克:藝術世界裡多餘的“第三者”

德克寫給布蘭琪的信


二、獨特的神秘主義者:伯樂

人們常親率地談論美,由於他們對文字沒有感覺,便隨意使用那個詞彙,導致它失去強度;這個詞所代表地意義,由於和上百個微不足道地物體共享同一個名字,因此被剝奪了尊嚴。人們稱之為“美”的有衣服、狗、講道;當他們與真正地美面對面時卻認不出來。他們用以遮掩自己實無價值地思想的虛假誇大,導致他們的感受變得遲鈍。就像是假造出自己偶爾能感受到的精神價值的江湖郎中,他們喪失了被自己濫用的力量。可是史特洛夫雖然是個無敵的丑角,卻對美有份誠實真摯的熱愛與瞭解,一如他誠實真摯的靈魂

他雖然對畫畫一竅不通,但是他對藝術的感受卻十分敏銳。他的熱枕毫不虛假,評斷也很精準。他的品味包羅萬象。它不僅能鑑賞古典派繪畫大師的作品,對現代畫家也有所共鳴。他一眼就能看出畫家的才華,並不吝嗇讚賞對方。

“她自殺了”

在布蘭琪自殺後,德克徹底瘋狂了,但他從未責怪過其他人,也就是埋怨自己。當他回到他原本的家,見到了思特里克蘭德畫的布蘭琪的裸體,他悲傷、嫉妒、憤怒,然後驚訝,驚訝!

“那幅畫,那是一件藝術品,那是一幅偉大、美妙的畫作”

他找過思特里,然後收藏了這幅畫,很滿足的帶著回阿姆斯特丹。

德克.史特洛夫有伯樂之才,他有自己評判美的標準,他所欣賞的東西是理智的,不會因為感情所變質,他是一個獨特的、神秘的伯樂。


《月亮和六便士》德克:藝術世界裡多餘的“第三者”

月亮和六便士劇照

德克.史特洛夫是個好人,一個蹩腳的畫家,並且很會做菜。


分享到:


相關文章: