她是中國外交部的“冰山美人”,最“冷豔”的翻譯官、“髮卡姐”

如果有人問,你心中的“女神”是什麼樣的?假如有一百個人回答,可能會有一百種答案。因為每個人的審美標準不同,答案也不一樣。在很多人眼中,可能認為“女神”應該長相美,但也有人認為,“女神”應該是一種內在美。

近些年來,由於互聯網業的發展,“女神”開始充斥著網絡,各種各樣的“女神”吸引著人們的眼球,大家自然也是褒貶不一。其實,真正的“女神”應具有獨特的氣質和內涵,並不是那種簡單的外在美,這種美應該是由內向外散發出來的。

例如,這些年大家在關注兩會的時候,可能會注意到有四位美女翻譯官。她們不僅美麗動人,還飽讀詩書,多才多藝,精通多國語言,發表個人見解時魅力不凡,真正印證了“腹有詩書氣自華”那句話。她們分別是張璐、張京、錢歆藝和姚夢瑤,並稱為中國外交部的“四大女神”。

她是中國外交部的“冰山美人”,最“冷豔”的翻譯官、“髮卡姐”


今天,我們主要來認識一下錢歆藝,大家追捧的“髮卡姐”,最“冷豔”的女神翻譯官。2015年,錢歆藝擔任全國兩會翻譯官,首次出現在大眾視野裡,由於她工作時氣質高冷,沒見他笑過,大家便稱她為中國外交部的“冰山美人”,但也因此圈粉無數。除此之外,她頭上佩戴的一枚小發卡還意外走紅,成了她特有的象徵,大家紛紛追捧她為“髮卡姐”,所以人們在提及錢歆藝時,往往馬上想到那個戴髮卡的美女翻譯官。

她是中國外交部的“冰山美人”,最“冷豔”的翻譯官、“髮卡姐”


這樣的美女算不算真正的“女神”呢?相信大家心裡早有定論。其實,大家說她是“冰山美人”,只是工作時的表現,在那樣重要的場合上,她自然不能笑,應該保持嚴肅。而且要拿出十二分的精力投入到翻譯工作中!每時每刻大腦都在思考,注意力要保持高度集中,不能出現差錯。這樣有才華能靜心夠專注的美女自然有其獨特的魅力。

其實,生活中的她也有活潑可愛的一面,只有熟悉她的人才能感受得到,而在大眾面前,她留給大家的印象始終那麼“冰冷”,這也是大家稱她為“冰山美人”的主要原因。不過,“冰山美人”在兩會期間的翻譯表現,大家已經有目共睹,由此也看到了她思維敏捷,反應迅速,英語水平相當了得。絕對稱得上是一位業務能力出色的美女翻譯官。

她是中國外交部的“冰山美人”,最“冷豔”的翻譯官、“髮卡姐”


但是大家有所不知,她小學畢業時26個英文字母還認不全,都不如現在幼兒園小朋友的英語水平。也就是說,她上初中後才開始學習英語,比現在的孩子學習英語晚了好幾年。不過。她初中時就讀的杭州外國語學校,卻對她影響很大。這是一所盛產“高翻”的學校,英語學習氛圍特別濃厚,她在這樣的環境下學習,英語水平提高得很快,更重要的是她學習非常刻苦,英語成績也是芝麻開花節節高,屬於後來者居上,為她成為一名翻譯奠定了堅實的基礎。

她是中國外交部的“冰山美人”,最“冷豔”的翻譯官、“髮卡姐”


1997年,錢歆藝大學畢業後,考入了外交部翻譯室。可想而知,能夠考入外交部翻譯室工作,難度有多大,這不僅要經歷初試、複試的選拔,還要接受“淘汰式”培訓。即使培訓合格留下來的人員,也要經過更加刻苦的專業訓練。只有這樣,才能有機會成為一名合格的翻譯官。因為中英文化的背景不同,在做翻譯工作時,如果沒有對中英文化背景進行深入研究,注意到每個細節,翻譯時出現錯誤後果是很嚴重的。這就要求她必須做到準確無誤。

因為錢歆藝英語學習比較晚,最後又成長為一名出色的外交部翻譯官,所以有人便向她“取經”,想知道如何才能學好英語。這時,錢歆藝也毫無保留地談了一下學習心得。

首先,學習英語要多聽。這一點,我們的孩子做得確實是不夠好,很多孩子除了隨著老師課堂學習外,很少有孩子找一些英語音頻內容聽。如果課後,孩子能找一些時間看英文電影,聽英文故事,對孩子英語學習幫助會很大。

她是中國外交部的“冰山美人”,最“冷豔”的翻譯官、“髮卡姐”


其次,學習英語要多說。我們經常聽到有人說,我們學習的英語是“啞巴英語”,這意味著孩子學習英語時都停留在書面上,不注重口頭表達和訓練。其實,同學之間可以組成學習小團隊,試著進行英語交流,這樣對學好英語會更有幫助。

最後,閱讀英語課文。錢歆藝說:“當然剛開始看不懂,但是兩個星期左右就進入狀態了。”這是她親身體會。所以大家在學習英語時,不妨嘗試一下,畢竟實踐是檢驗真理的唯一標準。

錢歆藝是我國外交部出色的翻譯官,她的表現大家已經看到,她在英語起點那麼低的情況,仍然學得如此優秀,這不僅僅是努力的結果,學習方法同樣重要。所以她的英語學習心得,我們還是值得借鑑的。而“冰山美人”、“髮卡姐”的形象也會更加深入人心,這樣一位才貌雙全美女翻譯官才是大家心目中真正的“女神”。


分享到:


相關文章: