03.05 如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果

《紅樓夢》作為一部通俗文學的作品,嫁接或者傳承中國的詩學傳統,我們的悲劇傳統是在詩歌裡面,比如“悲秋”,通俗文學(小說、傳奇)一開始從唐代一直都是最後是大團圓結局。但是,從《金瓶梅》、《紅樓夢》開始,把這個悲劇傳統延續下來。

曹雪芹寫了前八十回《紅樓夢》,高鶚的後四十回值不值得讀?

人民文學出版社古典部副主任胡文駿說,2017年年底,由人文社推出的“四大名著”精裝珍藏版,定價遠高於市場上繁多的同類產品,但甫一上市,還是很快取得了銷量上的領先。“可見內容品質的優長(包括文字內容和裝幀設計等)和出版社的品牌號召力已經成為引導讀者購書的重要因素,甚至可以說是主要因素。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果

林黛玉賈寶玉

我們讀《紅樓夢》,或者說讀任何古代文學作品。我們要重視校點和註釋的成果。

我們知道《紅樓夢》是古代的書,它的原始面貌是沒有標點,沒有註釋,就是直接寫下來的原文。抄本也好,印本也好,都是這樣。我們現代人讀的大部分都是整理本,簡體豎排的,有標點、有註釋的版本,這是幫助我們理解《紅樓夢》最好的工具,因為我們知道《紅樓夢》有非常多的百科知識,包羅萬象,沒有註釋的話當代人很難理解。

不知道大家有沒有注意,我們社的《紅樓夢》每一回後面都有一個校記,校記是文獻方面的術語,就是把底本和其他的版本對比,哪些文字是更好的、哪些文字改動了,都會交代出來。比如《紅樓夢》新校注本有一千多條校記,我舉兩個例子。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果

第一回,寫了青梗峰下有一塊石頭——《石頭記》就是這麼來的。有一個僧人、一個道士看到這個石頭以後,有一段400多字的正文,是庚辰本底本沒有的,新校注本是根據甲戌本——甲戌本比庚辰本更早的版本,它只殘存不到二十回,但是它第一回裡面有非常重要的這麼一段,400多字,交代僧人和道士怎樣跟石頭聊起天來,跟石頭說紅塵繁華多麼好,石頭想下凡去,僧人和道士把它變成美玉的經過,而且這段話裡面揭示了全書很重要的主旨,比如像“美中不足,好事多魔”、“到頭一夢,萬境歸空”。

這400多字,專家做新校注本的時候,雖然底本沒有,但是把它挪過來加進去,在校記裡面說明了這一點,我們看書的時候可以瞭解,雖然底本沒有,但是這段文字是非常必要、非常必須的。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果

林黛玉


另外一個例子也很有意思,第五回賈寶玉到秦可卿的臥房休息,小說怎麼寫秦可卿的臥房?說有武則天的鏡子,有趙飛燕跳舞的金盤,還有安祿山擲過傷了楊玉環的木瓜,有一個壽陽公主的臥榻和同昌公主的帳子。”我們知道“壽陽公主”這幾個字在其他的版本,包括這本書的底本庚辰本也好,包括程高本也好,大部分都是“壽昌公主”,不是“壽陽公主”,沒有一個版本是“壽陽公主。”為什麼我們看到現在這個書裡面寫的是“壽陽公主”?這是我們的整理者根據這個詞語原來的典故意義校改的。

我們知道壽陽公主是南北朝時候宋武帝劉裕的女兒,她有一個習慣喜歡躺在含章殿屋簷下面睡覺,正月初七那天她躺在那,有一朵梅花飄在她的額頭上,怎樣也揮不去,變成像裝飾一樣,後來宮女也好,世間的女子也好,看到以後就效仿它畫了一個梅花妝,或者叫壽陽妝,以公主的名字命名。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果


這個地方顯然是壽陽公主,有學者說這個地方可能是曹雪芹筆誤,或者是抄寫的人抄錯了,為什麼這樣說?因為緊接著就是“同昌公主”的賬子,同昌公主是沒錯的,會不會因為下面是同昌,前面寫的時候想到後面,就把它也寫壽昌,這是一個筆誤或者抄寫的錯誤。其實正確的應該是“壽陽公主”,因為這個典故是非常明確的也很著名。

這一點就是我們的整理者把研究考證成果反映在校記裡面,很謹慎地推測這可能是曹雪芹的筆誤或者抄寫人的筆誤。因為 “壽昌公主”肯定是不對的,因為歷史上的壽昌公主和這個典故毫無關係。這是校記的兩個例子,我們看《紅樓夢》的時候也應該注意這些成果。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果

紅樓夢的不同版本

新校注本《紅樓夢》裡有2600多條註釋,在歷次修訂過程中增加了很多。第三回的時候有一個場景是林黛玉第一次到賈府,賈母把她安置在碧紗櫥。碧紗櫥是什麼地方?是一個櫥子櫃子嗎?肯定不是。之前的老版本把碧紗櫥註釋成用木頭做的架子,蒙上碧紗,可以摺疊,夏天的時候放在室內或者院子當中,可以躲避蚊子蒼蠅。這個註釋細想一下不太對,因為林黛玉進賈府並不是夏天,根據當時王熙鳳的穿著,應該是冬春之季,天氣還比較冷的時候。所以這個碧紗櫥經過考證,其實是清代建築內簷裝修中隔斷的一種,亦稱隔扇門、格門。

清代《裝修作則例》中寫作“隔扇碧紗櫥”。用以隔斷開間,中間兩扇可以開關。格心多燈籠框式樣,燈籠心上常糊以紙,紙上畫花或題字;宮殿或富貴人家常在隔心處安裝玻璃或糊各色紗,故叫“碧紗櫥“”,俗稱“格扇”。這是新校注本參考劉致平先生的著作《中國建築類型及結構》,把它非常詳細地描述出來。這個碧紗櫥像一個隔間,讓林黛玉住在裡面。從這點也說明,它就是賈母和賈寶玉住的地方,用碧紗櫥這個隔扇隔出來的裡間,黛玉可以和賈母、賈寶玉非常親近的。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果


接下來再跟大家分享一點平時我在工作中遇到的一些問題,有時候讀者會提出一些問題說你們這個是不是錯了,是不是有問題。

比如第一回,還是說僧人和道士,說他們“生的骨格不凡,丰神迥異。”我們一般說“骨骼”,有讀者說這個“格”字是不是錯了?其實這個沒錯,“骨格”兩字在古書裡經常見,除了指人的骨架之外,還可以指氣質和儀態、骨氣和品格,我們在這個地方不能把它按照現在漢語規範改成“骨骼”,這也是我們要注意的,讀古代小說的時候要了解古籍的用字跟現在不完全一樣,我們不能把它完全改變,因為要尊重底本,也因為有時有更豐富的含義。


如何精讀《紅樓夢》?發現它的美妙之處?要重視校點和註釋的成果


比如二十四回,賈芸去賈府找賈寶玉不遇,小紅出來看見:“那丫頭聽說,方知是本家的爺們,便不似先前那等迴避,下死眼把賈芸釘了兩眼。”有讀者朋友提出“釘”字是不是錯了,應該是“盯”。其實“釘”在古籍中也經常用來指“專注地看、注視”的意思,在一些現代漢語詞典裡,也交待了“釘”在這個意思上同“盯”。而且在這裡似乎“釘”字更形象地體現出小紅這個人物的性格特點,小紅是有主見、上進主動的,在情感上也是這樣,他們以後的故事也是從這兩眼開始的。

再有,也是希望大家在閱讀古代小說的時候要看一看前面這些序言,以及整理說明或者校注凡例,這裡面會告訴大家這本小說的作者也好、版本流傳情況也好,以及整理它的時候做了哪些工作,我們讀正文如果有不太明白的問題,通過讀序言和整理說明可以弄清楚。


分享到:


相關文章: