11.04 「特别推荐」意大利民谣《桑塔露琪亚》来自13岁少年带来的美好


传统意大利那不勒斯民谣《Santa Lucia(桑塔露琪亚)》从19世纪中叶就开始流传。据维基百科,《桑塔露琪亚》曲谱系意大利作曲家、歌词作家Teodoro Cottrau(1827年---1879年)改编自一首barcarolla(船歌),那不勒斯语之词作者已不可考。

歌曲描述是的那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。

「特别推荐」意大利民谣《桑塔露琪亚》来自13岁少年带来的美好

1947年出生的意大利天才少年Robertino Loretti(罗伯蒂尼)被喻为拥有“金色嗓音”,13岁时已有了与世界顶尖歌唱家同等的知名度。

据说有次少年罗伯蒂诺在罗马尼亚演出,听众向他致以长达36分钟的掌声,创下音乐史上掌声持续时间最长记录(恕小编未能证实其真实性)。可惜少年罗伯蒂诺留下的视频不多,音质亦不甚理想。

歌词大意:

看晚星多明亮 闪耀着金光

海面上微风吹 碧波在荡漾


在银河下面 暮色苍茫

甜蜜的歌声 飘荡在远方


在这黑夜之前 请来我小船上

桑塔露琪亚 桑塔露琪亚

看小船多美丽 漂浮在海上

随微波起伏 随清风荡漾

万籁俱寂 大地入梦乡

幽静的深夜里 明月照四方


在这黎明之前 快离开这岸边

桑塔露琪亚 桑塔露琪亚


分享到:


相關文章: