04.03 日常辟谣:华为真的没有改名,WAHWAY只是官方开的愚人节玩笑

【拙诚科技】 4月3日18:03,@华为终端公司发表微博称:“‘HUAWEI’改名‘WAHWAY’?华为终端南非账号跟粉丝们的愚人节互动,外国朋友们真的都学会了正确读法!”

日常辟谣:华为真的没有改名,WAHWAY只是官方开的愚人节玩笑

一场为期三天的闹剧终于落下帷幕,三天里数不清的媒体帮华为做了宣传,套用微博大V的说法“今天到了官方收割韭菜的时候”。不过笔者却认为,恐怕华为本身也没想到这件事会演变成这样。

这场闹剧的开端来源于@华为移动SA(Huawei Mobile SA)在推特上发布的一条消息:“华为公司早已意识到,世界上很多用户无法发出华为这个音。根据华为此前对包括南非在内的43个国家所做的为期6个月的调查显示,将华为的发音以及拼写相结合,有助于华为在全世界范围内的发展,提升华为品牌的辨识度。”

日常辟谣:华为真的没有改名,WAHWAY只是官方开的愚人节玩笑

(官方消息:南非的华为将把它的名字改成“WAHWAY”,这个决定来自为期6个月的调查。完整解释点击这里)

这则消息发布在愚人节,大家本不该相信的。但随着国内媒体的纷纷报道,那真的是三人成虎了。而在4月2日,@华为移动SA(Huawei Mobile SA)已经发微博称,华为改名“WAHWAY”的事是个愚人节玩笑,但这时国内的舆论却愈演愈烈hold不住了。

日常辟谣:华为真的没有改名,WAHWAY只是官方开的愚人节玩笑

在华为改成“WAHWAY”这件事上,看过相关新闻的网友基本持同一个态度:如果华为真的改名,那果断弃华为不用。比如有网友就表示:“看来中文国际化任重而道远啊!不过为了迎合而改名还真是让国民失望!中国企业应该走出去,不代表走出去了就忘根了!”


其实品牌国际化,取一个当地的名字是必不可少的,有关这方面的故事也很多,比如说大家都知道的宝马。宝马(BMW)的全称叫做“Bayerische Motoren Werke AG”(德语),最开始在国内叫做“巴依尔”,1992年的时候一家代理销售公司觉得这个名字不好听,于是改成了“宝马”。现在宝马的名头越来越响亮,谁还记得“巴依尔”是什么东西。

话说到此,你觉得华为成为国际大品牌后,在当地取个较为本土化的名字,到底应不应该呢?


分享到:


相關文章: