日本賑災物資上寫有“豈曰無衣?與子同裳,”“山川異域,風月同天”有何含義?

江湖夜雨92


有文化和沒文化有什麼區別?沒文化的人到了沙漠,只會說,哎呀,媽呀,怎麼全都是沙子,有文化的人會吟上一句,大漠孤煙直,長河落日圓。沒文化的人看到河裡的鴨子,只會說,快看,那有鴨子,有文化的人則會來一句,秋水共長天一色,落霞與孤鶩齊飛。有知識的人看問題更詩意,更優雅一些。這一次,日本賑災物資上寫的十六個字,雖然簡簡單單,卻蘊含著豐富的文化內涵。



其一,同仇敵愾,戰勝疫情,共渡難關。豈曰無衣?與子同裳。出自《詩經,秦風,無衣》,詩歌的第三節為:豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行。誰說沒有衣服,我和你同穿戰袍,大王你起兵征伐,我就修繕武器,堅定地和你一同前行。多麼慷慨激昂,大疫當前,日本沒有幸災樂福,而是在第一時間,伸出雙手,表明了態度,共同抗擊肆虐的病毒。武漢華中科技大學研究病毒的博士不幸去世,顯示了再面目猙獰的惡魔面前,人類是多麼脆弱,不過,只要我們眾志成城,萬眾一心,同仇敵愾,從小事做起,養成良好衛生習慣,終會度過難關。



其二,山川異域,風月同天。多麼乾淨,明朗的話語。 出自一千多年前,關於日本國王的一個典故。一位日本國王,崇敬佛法,潛心佛道,用絲綢織成了一千件精美的袈裟,供奉給中國的大德眾僧,並在袈裟的衣領上繡了四句話,“山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣”。當時,中國的高僧鑑真很受感動,決定東渡日本傳法。這兩句話很好的揭示了兩國一衣帶水,唇齒相依的關係。

歷史上,日本軍國主義思想嚴重傷害了中國人民的感情,令人憤慨的是,現在日本右翼分子還時時有抬頭現象。不過,一碼歸一碼,日本廣大民眾還是比較純樸的,是無辜的。這一次,捐助的物資不再多少,其中蘊含的真摯感情,確實值得稱道。當今天下,美國獨大,經常用雙重標準看中國,老子《道德經》提出的友弱勝強,魚不脫於淵,應該會給我們帶來很多啟示。只是一家之言,你有什麼看法呢?


分享到:


相關文章: