当police对你大喊:“FREEZE!”的时候,你可千万不要动


当police对你大喊:“FREEZE!”的时候,你可千万不要动

英语思维之——细品单词

如果有police对你大喊:“不许动!”、“不要动!”、“呆着别动!”,那么这时候,你一定要听police指令,千万不要乱动,否则可能会有严重的后果。

那么在英语中有什么单词用于表达:“不许动!”、“不要动!”、“呆着别动!”的意思呢?

这个单词就是 freeze!

所以,当你听到police突然对你大叫“FREEZE! FREEZE”的时候,你可千万别乱动,如果你听不懂而乱动了,那么有可能会产生严重的后果。


当police对你大喊:“FREEZE!”的时候,你可千万不要动

freeze

我们再看看freeze的其它用法:


freeze [friz] v. 冻结,结冰; 冻住,冻堵; 冰冻; 严寒


1. If the temperature drops below 0°C, water freezes...

温度降到零摄氏度以下水就会结冰。

2. Can you freeze this cake?

你能不能把这个蛋糕冷藏起来?

3. Every time she opens the window we all freeze.

每次她开窗户,我们都冷得要死。


4. The police officer shouted ‘Freeze!’ and the man dropped the gun.

警察大喊“不准动!”那个男人便放下了枪。

5. Freeze the action there!

把这个画面定格在那里!

6. Britain has already frozen its aid programme...

英国已冻结了其援助项目。

现在你学会freeze这个单词了吗?

最后一起看一个小笑话吧, 看看你是否能get到笑点:

If a cop says FREEZE and then you say "now everybody clap your hands" he has to drop his gun and clap and then you can get away.



你学会freeze这个单词了吗? (单选)
0人
0%
学会了
0人
0%
没学会
<button>投票/<button>


分享到:


相關文章: