Stop, pause and halt 用三個近義詞說 “停”

Stop, pause and halt 用三個近義詞說 “停”

一說到 “停”,我們馬上會想到單詞 “stop”。在口語中,我們可以單獨使用 “stop” 來命令他人 “停下”。

“Stop” 還可以表示 “停止做某事”,後面接動詞 –ing 形式。比如,讓某人 “別笑了”,就可以說:Stop laughing! 再比如,想表示 “戒菸”,就可以說 “stop smoking”。

除了接動名詞以外,單詞 “stop” 還可以直接和名詞搭配,表示 “讓…停下來”。比如:“Stop him! 把他攔下來!” “Stop the car! 停車!”

下面我們來看 “pause”。“Pause” 的意思是 “暫停”,強調動作停下後還會繼續進行。

比如,我們看視頻的時候,播放器上的暫停鍵就寫著 “pause”。來看一個例句,句子的意思是 “你能暫停一下視頻嗎”?

Could you pause the video?

這裡,“pause 英 [pɔːz] 美 [pɔz]” 表示 “暫停”。“Could you pause the video?” 如果用 “stop” 替換 “pause”:“Could you stop the video?”,句意就會發生變化,變成 “你能停止播放這個視頻嗎?”

最後,我們來看 “halt 英 [hɔːlt] 美 [hɔlt]”。“Halt” 的用法比較正式,意思是 “讓一個正在進行的動作或事情停下”。比如,說 “火車在紅色信號燈前停了下來”:

The train halted at a red signal.

“The train halted at a red signal.” 這裡,“halt” 表示原本在行駛的火車停止了運動。

再舉一個例子,“由於經費不足,項目不得不中斷”,就可以這樣說:

The project had to be halted due to lack of funding.

好了,來總結一下這三個表示 “停” 的動詞的區別:在 “stop、pause” 和 “halt” 當中,日常生活中最常用的動詞是 “stop”,它既可以單獨使用,表示 “停止”,也可以加動詞的 –ing 形式使用,表示 “停下某個動作”,比如:Stop crying. 別哭了,它也可以直接搭配名詞使用,指 “停下某個事物”,比如:Stop the car! 停車!而 “pause” 的意思則是 “暫停”,暗示動作還會繼續;單詞 “halt” 較為正式,指 “原本在運動的事物停下來” 或 “正在進行中的動作中止”。


分享到:


相關文章: