“stop”是停止,“cold”是冷,那“stop cold”是啥意思?

英語英語英語,學點英語真開心。不知道小夥伴們有沒有碰到這麼一種情況:

教室裡大家都在交頭接耳嗡嗡作響,突然間不知道是不是心電感應或是默契使然,全班同學突然間不說話,安靜得不像話。然後大家面面相覷,反應過來之後又開始鬨堂大笑。

像這種突然之間停了,在英文中我們有個表達叫做stop cold。

“stop”是停止,“cold”是冷,那“stop cold”是啥意思?

1. Stop cold

“stop”是停止,“cold”是冷,那“stop cold”是啥意思?

It means suddenly stop or come to a complete halt,突然停止或者停滯。

看幾個場景感受一下它的用法吧:

① I have no idea what happened. The AC was running fine a second ago but then just stopped cold! I didn’t do anything!

我不知道發生了什麼事。空調一秒鐘前還好好的,但突然就罷工了!我啥都沒做啊!

* 天知道,咔咔總是在家碰到這種事情。放學回來,啥都沒做,電視突然stop cold,我媽總說是我弄壞的,我惆悵啊!冤枉啊。

② All of us stopped cold when we heard the two loud explosions in the distance.

當我們聽到遠處兩聲巨大的爆炸聲時,我們都頓住了。

“stop”是停止,“cold”是冷,那“stop cold”是啥意思?

2. stop my mouth

說完stop cold,突然間頓住了。有的時候,我們會因為一些情緒,哽住了喉嚨,話都說不出口。

這個時候非常簡單,只要用stop my mouth。

stop my mouth,這句話其實從詞組上理解就是表示別說話,我們來感受一下它的使用場景。

① I stopped his mouth with my finger, and told him to stay quiet.

我用手指堵住他的嘴,叫他保持安靜。

② The overwhelming sense of loss stopped my mouth, and I was unable to say another word for a full hour.

巨大的失落感讓我一時哽咽,整整一個小時我都說不出話來。

“stop”是停止,“cold”是冷,那“stop cold”是啥意思?

好啦,不要stop cold或者被stop mouth啦,可以發出聲音告訴我們一下,今天的詞組你掌握了嗎?

卡片收一收

“stop”是停止,“cold”是冷,那“stop cold”是啥意思?

本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。


分享到:


相關文章: