100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦

4月15日晚,有著悠久歷史的巴黎聖母院被大火吞噬,聖母院的塔尖倒塌,這對生活在巴黎的人們無疑是一個巨大的打擊,災難發生時,甚至有人大喊:巴黎被斬首了。引用圓明園官方所說:衷心祈願文物都能夠遠離災難,代代相承。

100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦

11-1.

The spectacle of flames leaping from the cathedral’s wooden roof – its spire glowing red then turning into a virtual cinder.

火焰在大教堂的木製屋頂上熊熊燃燒,尖頂閃耀著紅光,然後幾乎化為灰燼。

100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦


11-2.

President Emmanuel Macron said in a brief and solemn speech at Notre-Dame on Monday night, vowing that the cathedral would be rebuilt.

法國總統埃曼努爾.馬克龍週一晚間在聖母元發表了講話,發誓將重建大教堂。

100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦


11-3.

A jewel of medieval Gothic architecture built in the 12th and 13th

centuries, Notre-Dame is a landmark not only for Paris, where it squats firmly yet gracefully at its very center, but for all the world.

巴黎聖母院優雅地雄踞於巴黎中心,是12世紀和13世紀哥特式建築的瑰寶,它不僅是巴黎的地標性建築,也是全世界的著名建築。

100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦


11-4.

Billowing out, the smoke started turning gray, then black, making it clear that a fire was growing inside the cathedral, which is currently covered in scaffolding.

隨著濃煙滾滾而出,開始是灰色,然後變成黑色,這清楚地表明,目前腳手架覆蓋的大堂內,火勢正在蔓延。

100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦


11-5.

Thousands stood on the banks of the Seine river and watched in shock as the fire tore through the cathedral’s wooden roof and brought down the spire.

數千人站在塞納河邊,震驚地看著大火衝破大教堂的木質屋頂,摧毀塔尖。

100天英語翻譯學習計劃——第11天 巴黎聖母院的烈焰之苦


分享到:


相關文章: