“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!

“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

前两天,看了个段子

先拿出来给大家乐一乐

“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!


“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!




“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!


Long time no see

已经被收入了英文字典

no see no leave

也是很有希望的~~

“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!


言归正传

外国人是怎么表达"不见不散"的呢?

下面教大家几个正宗的表达


01

比较规矩的说法

See you there,

I will wait till you show up

到时见,我会一直等, 直到你出现

02

用俗语说

Let’s meet at the usual place,

rain or shine

老地方见哈,不见不散!

rain or shine

不论下雨还是晴天,

不论发生任何情况,都得做某事

03

用挑衅的口气说:"不见不散"

be there or be square

有点像中文的,不见不散哦,你要是不去,你这个人可就太无趣了

Come to the pajamas party ! be there or be square!

参加睡衣派对吧,不见不散!

(不来你就太无趣了)

square

形容人很古板,乏味


像这样正宗的英语表达

需要一点一点积累

我们花费了将近一年的时间

精心挑选了4本阅读书目

为大家打造了

华尔街英语英文原版书阅读课

每个有用的词汇, 都逐个做个解析

“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!


新年限时优惠价: 399元

包揽你2019年全年的阅读计划

每天只需要15分钟

一年下来,你就可以

积累上万个词汇,

完成几十万字的阅读任务

超长的阅读周期,157阅读期+157天复习期+365天开放期,将近2年的时间,你可以慢慢学,放心学

开课7天内,任意时间,无条件退款

限时优惠,

错过后悔一年

抢先制定2019年阅读计划吧!

(关注“华尔街英语”公众号,在右下角的《我》中找到“2019阅读计划”直接购买)

“不见不散” 是no see no leave? 瞧把你厉害的!


分享到:


相關文章: