「转载」30年代的台语民谣(二)——四月望雨(2)

「转载」30年代的台语民谣(二)——四月望雨(2)

台语歌谣界有所谓的“四月望雨”——“望”的就是邓“雨”贤

今天我们先来讲讲和《望春风》同一年出品的《月夜愁》

特别注意一下,这首歌的词作者是周添旺先生,他的歌词情感真挚,丝丝入扣,而他同时也是一个优秀的作曲家。《河边春梦》就是他作曲的一首非常成功且经典的歌曲。以后估计会专门开更新来讲他。

先附上《月夜愁》歌词

月色照在三线路(loo)

风吹微微(bbi)

等待的人若不来(lai)?

心内真可疑(ggi)

想不出彼(那)个人(lang)

怨叹月暝(晚上)(mi或bbni,其实m可以说是辅音bb在遇到鼻化韵时的变体)

更深无伴独相思(si,音色接近“西”,不是“司”,不是“司”)

秋蝉哀啼(ti)

月光所照的树影(yna)

加添阮(我)伤悲(bi)

心头酸目屎(眼泪)滴(di)

忧愁月暝(mi)

甘是(应该是,大概是,恐怕是)注定无缘份(hun

所爱的伊(i)

因何乎阮放未离(li)

双屏来煞开(分开)(kui)

断肠诗唱未止(zi,音色接近“几”)

无聊月暝(mi)

周添旺先生在写这首歌词的时候,只有24岁,而这首《月夜愁》一经出世,就一下打开了他的知名度,同时为让他在台语歌谣界有了一席之地。

上个世纪的经典台语歌有几个特点,一个是将歌词分为三段,每段歌词均不限同,而且没有副歌,每一段里也没有刻意称得上是副歌的部分,但是歌曲的旋律过渡非常自然,有一唱三叹的效果。

另一个是会在歌词中加入叹词“啊”,而这个“啊”并不是随意添加来补乐谱上的空的。那个时候的台语歌创造,都是先作词,再作曲,而邓雨贤用周添旺的这个“啊”,一是使歌曲有咏叹之感,二以过渡情绪,使歌词的意境从抒情再次转入月夜的感叹。而作词者的啊,也是加的恰到好处。

比如第一段,以月色照在三线路起兴,再转入内心的疑问,在唱到“若未来”时,歌曲节奏整体是舒缓平静的,而‘’心内真可以想不出彼个人‘’一句,突然有所增快,一气呵成,又用一个“啊”的长音过渡。同时,“啊”也是一个人在见到平静夜色,心上人不来时的一声叹气,轻轻一字,可谓情景、情感尽现

而三段联合起来看,怨叹月暝,忧愁月暝,无聊月暝,三层情感,层层叠加,对月寄愁,又是一妙笔。

有趣的是,60年代,邓丽君用国语翻唱了这首歌,但是作词却是庄奴先生。这首歌名叫《情人再见》。此处附上音频和歌词。可以和《月夜愁》的歌词对比,高下立见。

情人再见

邓丽君 - 邓丽君之歌 爱人是个多情人

相见已晚,又要分手

痴痴相望,默默无言,何时能见

不知哪一年,不知哪一月,不知哪一天

啊情人再见

相见是短,离别是长

无限伤心,无限心酸,何时能见

只怕海已枯,只怕石已烂,只怕人已变

啊情人再见

如今相见,又要分手

无限伤心,无限苦痛,何时能见

我俩情不变,我俩意不变,我俩心不变

啊情人再见

下面我们来讲讲《雨夜花》(1934)

《雨夜花》也可以说是“四月望雨”里的老二了,这首歌因为它优美的旋律和歌词成为了闽南语十佳的定番。

《雨夜花》原名《春天》,本来是廖汉臣先生于1933年写的一首儿歌,交由邓雨贤先生谱曲。而周添旺先生后来重新写了歌词,这就有一段故事了。

1934年,周添旺先生在古伦美亚公司掌管文艺部,在一个酒馆听到了一个关于风尘酒家女的故事。这个女孩原本是一个乡下女孩,后来来到台北并爱上一个男孩。两人本来都要结婚了,却因为男孩负心薄情,爱上了别的女孩抛弃了她。这个女孩只好流落在台北,不敢回乡。周添旺先生有感于此,写下了这首《雨夜花》,由歌星纯纯演唱。而这首歌也十分意外地影响了以后几十年的闽南语歌,自此,闽南语歌的歌词,真正成为了写哀写怨的歌。雨夜花也是了闽南语歌词的三个高频意向。

惯例音频和歌词。

雨夜花

邓丽君 - 福建名曲专辑

雨夜花(hue)

雨夜花(hue)

受风雨吹落地(due)

无人看见(gni)

每日怨嗟(zue)

花谢落土不再回(hue)

雨无情(zing)

雨无情(zing)

无想阮的前程(ding)

并无看顾(goo)

软弱心性(sing)

乎(让,使)阮前途失光明(ming)

雨水滴(di)

雨水滴(di)

引阮入受难池(di)

怎样乎阮(ggun)

离叶离枝(gi)

永远无人通(可)看见(gni)

花落土(too)

花落土(too)

有谁人通(看)看顾(goo)

无情风雨(hoo)

误阮前途(doo)

花蕊若落要如何(ho)

雨夜花,雨夜花,受风雨吹落地。

无人看见,每日怨嗟,花谢落土不再回。

雨无情,雨无情,无想阮的前程。

并无看顾,软弱心性,乎阮前途失光明。

最后一首是《四季红》(1938),李临秋作词

先附上音频和歌词

这首歌不怎么出名,在四大金曲中的表现也比较平庸,就不赘述了。

春天花当清芳(香)(pang)

双人心头齐震动(dang)

有话想要对你讲(gong)

唔知通也唔通(tang)(不知道合不合适)

都这项,敢也有别项(hang)

肉纹笑,目晭绛(gang)

你我恋花朱朱红(ang)

夏天风正轻松(sang)

双人坐船要游江(gang)

有话想要对你讲(gong)

唔知通也唔通(tang)

都这项,敢也有别项(hang)

肉纹笑,目晭绛(gang)

水底日头朱朱红(ang)

秋天月照纱窗(tang)

双人相好有所望(bbang)

有话想要对你讲(gong)

唔知通也唔通(tang)

都这项,敢也有别项(hang)

肉纹笑,目晭绛(gang)

嘴唇胭脂朱朱红(ang)

冬天风真难当(dang)(承受)

双人相好唔惊(不怕)冻(dang)

有话想要对你讲(gong)

唔知通也唔通(tang)

都这项,敢也有别项(hang)

肉纹笑,目晭绛(gang)

爱情热度朱朱红(ang)

end


分享到:


相關文章: