雙語彙|英國毒舌主持人來了趟中國,大呼“英國沒救了”……

近日,一檔外國的汽車綜藝節目在中國火了,原因是主持人在節目中大讚中國的高速公路建設。

原話是這麼說的:

In 1988, China had no motorways at all. And now, 30 years later, it has 84,000 miles of them. That’s more than any other country in the world.

1988年時,中國根本沒有高速公路。如今,30年過去了,這個國家已經有了8.4萬英里的高速公路通車裡程,這比世界上任何國家都要多。

And they’re only just getting into their stride. Since 2011, they’ve been building 6000 miles of motorway every year.

而這只是中國飛速發展的開端而已。自2011年起,他們以每年6000英里的速度建設著高速公路網絡。

6000 MILES A YEAR!

每年6000英里啊!

看看這誇張的表情,隔著屏幕都能感受到主持人滿滿的羨(佩)慕(服)。誇完中國之後嘴裡還唸唸有詞,說著:

I’m telling you. In Britain, we’re doomed. We’re doomed.

我告訴你吧,在英國,我們沒救了,我們沒救了。

其實,這檔汽車綜藝不是一般的節目,它的中文譯名叫做《偉大的旅程》(The Grand Tour),它的原型則是始於上世紀80年代的老牌綜藝《英國瘋狂汽車秀》(Top Gear)。

海報中這三位主持人便是著名的“三賤客”,中間最高大的是被粉絲們親切稱為“大猩猩”的傑里米·克拉克森(Jeremy Clarkson),他的左右兩邊分別是理查德·哈蒙德(Richard Hammond)和詹姆斯·梅(James May)。

“三賤客”自2003年起開始主持Top Gear,憑藉著輕鬆詼諧的主持風格與默契配合,使這檔汽車綜藝一度風靡全球,在美國、澳大利亞、韓國、俄羅斯等國都推出了不同版本。

2015年,三人離開老東家BBC,加入了亞馬遜並於次年推出The Grand Tour。為中國打call這期正是The Grand Tour第三季中的一集。

而這位瘋狂點贊中國高速公路的主持人正是一向以幽默、諷刺、毒舌的主持風格而著稱的傑里米·克拉克森。可以說,從他嘴裡聽到的誇讚是真正的“活久見”。

讚美中國的片段火了之後,部分網友表示,這期節目中也存在著批評中國的成分,怎麼不見媒體報道?面對負面評價,咱們中國人應該有則改之,無則加勉呀。

於是,小編把這期節目從頭到尾仔細看了一遍,接下來,便帶你好好扒一扒它到底講了什麼。

作為一檔汽車綜藝,在節目的一開始自然少不了汽車的元素。

The episode began with lead host Jeremy Clarkson driving the Hongqi L5 around Chongqing.

這一集始於主持人傑裡米·克拉克森駕駛著紅旗L5出現在重慶。

The L5 is an ultra-modern luxury car with a vintage style which strongly hints at the famed Hongqi CA770, a model that was introduced in 1961 – almost half a century before China became the world’s biggest producer of cars.

L5是一款超現代的復古風格豪華轎車,它的復古元素明顯呼應著著名的紅旗CA770,那是一款於1961年推出的車型——當時距離中國成為全世界最大的汽車生產商還有大約半個世紀。

閱車無數的傑里米忍不住對觀眾說,儘管接觸這輛車不過一會,但他已經“愛上了”。整個人興奮到模糊!

讓傑里米大讚的這款紅旗L5,已經作為中國外交禮賓用車,出現在許多重大外交場合。

中國製造的豪華座駕體驗完畢後,他與兩位搭檔哈蒙德、詹姆斯匯合,開始了在重慶地區的駕車之旅。

As the hosts drove through and later out of central Chongqing, the trio offered their praise for China’s reform and opening-up leap into modernity.

隨著他們開車經過重慶市中心,去往郊區,一路上的景象令“三賤客”對中國改革開放的現代化進程讚口不絕。

Whilst they also offered constructive criticism in areas, ranging from the fact that the mega-motorways outside of central Chongqing were so new that the service stations along the route had not yet become fully operational, to the fact that drainage systems were also in need of an upgrade.

然而同時他們也對部分領域提出了一些建設性的批評。比如在重慶市郊,大型高速公路由於太新以至於沿途服務站尚未完全投入運營,再比如公路的排水系統也需要升級。

“The cars on the other side are sending fountains of water onto this one.”

“在對面車道行駛的汽車正在像噴泉一樣給我們灑水。”

這種融合了英國人的冷幽默的吐槽聽起來並不刺耳,而他們說的的確是事實。

此外,還有不少吐槽說出了廣大網友的心聲,比如看不懂的路牌:

“請勿疲勞駕駛”的翻譯讓歪果仁摸不著頭腦。Drmng是個什麼單詞?字典裡好像沒有……

主持人們一路駕駛一路探索,品嚐了重慶的九宮格火鍋:

“三賤客”吃完火鍋,節目接近尾聲時,我們看到了這樣的畫面:

於是才有了文章開頭傑里米為中國高速公路建設瘋狂打call的情節。

2018年,當亞馬遜透露新一季The Grand Tour即將在中國拍攝部分情節時,有不少人都表示擔心。

The show’s presenters Jeremy Clarkson, Richard Hammond and James May are notorious for insulting, degrading and showing a total lack of respect towards the various nations they visit – seemingly in order to mock the local culture first and then to drive around in unique cars as a secondary priority.

該節目的主持人傑裡米·克拉克森,理查德·哈蒙德和詹姆斯·梅早已“臭名昭著”,因為他們總是貶損他們去到的不同國家,談不上尊重—— 似乎這個節目的主要目的是為了嘲弄一番當地文化,然後才開著別緻的汽車四處周遊。

然而,跟著小編梳理完這期節目亮點,你真的有這樣的感覺嗎?

In fact, the show helped to present an image of China that made it clear that China is both the world’s most advanced nations in many ways and in others, it remains the world’s most rapidly developing country that continues to grow, evolve, collectively learn and expand its holistic national potential.

事實上,這個節目展示了中國的形象,明確顯示出中國不僅在許多方面居於世界領先,而且在其他方面也是世界上發展最快的國家——不斷成長、進步,進行全面學習,並將整體國家潛力步步提升。


分享到:


相關文章: