來,今天我們聊聊寶貝們學phonics遇到的“坎”

來,今天我們聊聊寶貝們學phonics遇到的“坎”

當英語學習的路線發展到幼兒園大班至小學二年級這一階段時,英語學習的主要任務就是學習如何閱讀,並通過閱讀識字,以保證從三年級開始可以獨立閱讀,以及此後能夠用閱讀來進行終身學習。其實這和中文學習的要求是一致的——培養語言能力這一人生的底層能力。

要學習閱讀,Phonics其實是繞不過去的一個坎。不在這一階段解決識字問題,從三年級開始的中章閱讀以及以後的高章閱讀一定是步履維艱。

那麼,到底應該怎麼學Phonics呢?讓我們先來還原一下英語為母語的孩子們是怎麼學習Phonics的:

英語為母語的孩子一般是5歲左右開始學phonics,在學會了英文字母和其發音的對應關係,也就是發音規則之後,孩子們在閱讀中遇到不認識的單詞,就會把單詞中字母的發音讀出來。當一個字母或字母組合對應多個發音的時,孩子們會用每一個發音去試讀,並在腦海中匹配自己曾經聽過的單詞,當試讀的發音和腦海中聽過的單詞發音一致了,那麼就確定了這個單詞的發音。同時,孩子們會根據閱讀材料上下文的內容來猜測這個單詞的意思。這樣就實現了用phonics來學習閱讀,用閱讀來鞏固記憶phonics。

然而同樣的方法換了土壤就水土不服了,香港、澳門和臺灣,推行了多年的phonics,可是成效卻並不顯著。究其原因,我認為主要是以下原因導致的:

(一)學習phonics的前提條件是聽力和口語水平要高於閱讀水平,否則,遇到一個沒有聽過的單詞,是無法將字母和字母的發音準確對應的。英語為母語的孩子在開始學習phonics之前,在全英文的環境中已經浸泡了5年左右,早已具備了聽力和口語能力。

(二)學習phonics的必要條件是大量的精讀和泛讀,兩者相輔相成,相互促進。否則無法鞏固phonics的學習成果。

而很多的中國孩子在開始學習phonics之前英語是零基礎或接近於零基礎(比如,會一些簡單的單詞和句子)。這樣的情況下去學phonics就好比無源之水無本之木。

(三)北美的phonics教材主要是為本土孩子編寫的,有些不太適合中國孩子,而香港、臺灣包括國內編寫的phonics教材也存在一定的缺陷。總結了一下,主要表現在以下這些問題:

1、一個字母或字母組合的所有發音是被分開來教的,知識點比較細碎,很難形成體系。並且可能要間隔很長時間才能將字母或字母組合的所有發音都學到。

2、為了將某些低頻單詞的發音納入發音規則,硬生生的編出更多的發音規則,由此導致發音規則的數量多而且雜亂無章,對於沒有英語環境的中國孩子來說,增加了學習的難度。

3、有太多其實是符合發音規則的單詞也歸為了sight word。明明可以靠發音規則,卻只能通過背誦來記憶。

4、將大量不確定的韻腳作為發音規則,增加了學習的難度。(比如:fat,cat,sat,mat,hat,將at作為發音規則是完全沒有必要的)

5、大部分教材都默認學會了拼讀就學會了拼寫,卻忽視了字母和發音的對應關係並不等於單詞的拼寫規則。這也是為什麼很多英語為母語的孩子也會有拼寫障礙的原因。

“知其結症”就能“對症開方”,下一篇文章將分享我認為適合中國孩子有效學習phonics的方法,學習成長的道路從來都不孤獨,你我結伴而行。


分享到:


相關文章: