如何用英語來形容生活中無處不在的槓精?

路人:“這個暑假,我在家吃了好多冰鎮西瓜,既好吃有解暑還富含多種維生素!”

A:“西瓜都含有什麼維生素啊?”

B:難道蘋果香蕉葡萄就沒有維生素了?你怎麼不提它們?難道你這麼挑食?

A是正常人、B確認槓精無誤。

如何用英語來形容生活中無處不在的槓精?

以上例子向我們充分展現了槓精的奇葩腦回路以及不同於常人的思維。那麼槓精究竟有什麼含義呢?我們該如何界定槓精呢?

槓精,特指抬槓成癮的一類群體。主要表現為:不管別人說的是什麼,先反駁挑刺,為了反對而反對,通過反駁別人來凸顯自己的優越感,再加上“只有我一個人覺得……”“你們都..............”句式的加持,基本上能成功惹翻他人,引起別人的攻擊。

如何用英語來形容生活中無處不在的槓精?

在英語中,槓精有什麼樣的英語表達方式呢?

如何用英語來形容生活中無處不在的槓精?

Hater

Hater是從美國Hiphop文化中衍生出來的一個詞語,從字面意思上就可以理解,指那種時時刻刻心中都充滿怨氣的人,或者說見不得別人好的人。所以,hater也不止可以表示現今的槓精,還可以用來表示鍵盤俠、噴子這些人群。

案例:

XiaoMing is such a hater. He's always trying to ruin my good mood.

小名真是個槓精,他每次都要破壞我的好心情

如何用英語來形容生活中無處不在的槓精?

Contrarian

Contrarian是指採取相反態度的人,背道而馳的人。而且這種相反的態度是跟主流觀點相反的,也就是主流觀點是往西的,而Contrarian非要往東。一般這樣的人,要麼是充滿冒險精神的叛逆者,要麼就是故意找茬的槓精啦~

案例:

I don't mean to be a contrarian,but I do think that dress looks terrible on you.

我真不是槓精,我只是單純覺得你穿這件衣服不好看。

如何用英語來形容生活中無處不在的槓精?

Troll

Troll原本的意思是旋轉、釣魚,後來隨著網絡的普及引申出了在公共論壇等討論區故意用激烈的言辭引起別人進行沒有意義的爭論的行為。這個詞其實和另一個網絡用語“引戰”挺貼合的,不過某些槓精的行為與“引戰”也沒什麼區別,因此用Troll來表示槓精也可以。

案例:

She is the best troll I've ever known. 她是我認識的人中最會槓的。


分享到:


相關文章: