每天早上無聊之時刷刷微博、刷刷頭條新聞。無意中看到了鹿晗代言歐萊雅的宣傳照,猝不及防,我一下子就被鹿晗小哥哥帥到了。
大家都知道鹿晗的海外人氣那可是真心沒話說,一個字,就是高,那麼我們在英語中如何表達鹿晗的這種帥呢?你能想到哪些英語單詞來表達對帥哥的讚賞呢?
Mesmerizing
大家有沒有被剛出道時候的鹿晗的眼睛所迷倒呢?清澈般的小鹿眼甚是迷人。這時候大家就可以用Mesmerizing來形容鹿晗了。Mesmerizing 是一個形容詞,意思是令人著迷的、有魅力的,不過這個詞可不止可以用來形容別人帥地不可方物,它還能用來形容身材、眼神甚至是嗓音,
案例:
He has a pair of mesmerizing eyes. 他有一雙迷人的眼睛。
Mr.mcdreamy
Mc是蘇格蘭中常見的姓氏,而 dreamy 則有夢幻般的意思,因此Mr.mcdreamy就是指夢幻般的或者迷人的男性,可以翻譯成“夢中情人”或者“白馬王子”。比如:鹿晗就是大家心目中的白馬王子吧。
案例:
She's been waiting for her Mr.mcdreamy to show up. 她一直等著她的白馬王子出現。
Sharp
Sharp 的本意是尖銳的、敏銳的,在演化出帥這個意思之後,自帶有一種又潮又酷的feel。而Handsome則是那種紳士型的帥,頗具有一種時代感。所以在當今要想誇讚別人帥地話,還是用sharp吧~
案例:
You look so sharp. 你這身打扮很帥。
閱讀更多 思語國際教育 的文章