"on the house“是”在房子上"?

小伙伴们,看到"on the house",大概会猜它的意思与house房屋有关,但其实,它究竟表达什么意思呢?

e.g. Drinks are on the house tonight.

译:今晚酒水免费

house 英 [haʊs] 美 [haʊs]

house作为名词时常常表达房子、房屋等意思。除此之外,它还可以表达饭店、餐馆等为公众提供服务的建筑,如咖啡馆,可以表达为a coffee house

on作为介词时,除了有"在……之上"的意思外,还可以表达"由……支付",如:

e.g. Dinners are on me.

译:晚餐我来付钱

因此,on the house可以表达酒水或饭菜等由店家赠送,免费提供。

以上就是今天的内容,欢迎相互交流与学习!


分享到:


相關文章: