美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

這是一組美國人鏡頭下1949年韓國漢城的老照片。1948年,朝鮮半島南北先後成立大韓民國和朝鮮民主主義人民共和國。

美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

在甲午中日戰爭之後,朝鮮半島就被日本佔領,成為日本殖民地!

美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

這是1949年的漢城街頭。也就是我們今天說的首爾。可以看到街上店鋪的招牌上用的都是中文。

美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

同樣店鋪名稱也是中文,根本就沒有閱讀壓力!

美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

地上的蘿蔔堆滿了,同樣對面是一家保健食館!

美國人鏡頭下的1949年的韓國漢城,街上到處是中文,根本不用翻譯

理髮店與婚紗店門口 。其實在1948年,就有《諺文專屬用途法》發佈,這成為廢除漢字的法律根據。1970年,朴正熙(朴槿惠的父親)發佈禁止漢字宣言,小學全面禁止漢字教育!


分享到:


相關文章: