孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

問題:

What is the world's most endangered animal?

世界上有哪些瀕危動物?

回答:

Jackson He:

This is a very, very sad question.

這是一個非常,非常悲傷的話題。

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

(圖上文字:安息吧,硬漢)

Until 2016, the most endangered species was Ecnomiohyla rabborum or Rabb’s fringe-limbed treefrog.

到2016年為止,最瀕危的物種是巴拿馬樹蛙,又稱萊伯氏紋肢雨蛙。

At that time, there was only one left-Toughie.

那時候,這個種族只剩下一隻了——它叫硬漢。

(硬漢:世界上最後一隻巴拿馬樹蛙,它在亞特蘭大植物園特製的飼養箱中度過了生命中的最後8年,儘管科學家竭力挽救這個物種,他們的努力最終失敗了。2016年9月26日,這隻唯一的倖存蛙死去,標誌著世界上最珍稀的蛙徹底滅絕。巴拿馬樹蛙數量的急劇減少,是因為一種叫做蛙壺菌的真菌。它原發於非洲,因為人類對非洲爪蟾的貿易,傳播至世界各地。)

It is featured in the documentary, Racing Extinction.

這一幕留在了紀錄片《競相滅絕》中。

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

The Pinta Island tortoise was the most endangered animal until the death of Lonesome George in 2012.

在2012年孤獨的喬治死亡之前,平塔島象龜是世界上最瀕危的物種。

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

In 2002, the baiji disappeared from the earth with the death of Qiqi.

2002年,奇奇死亡後,白鰭豚從世上消失了。

(奇奇是人工飼養下生存最長的一隻雄性白鰭豚 ,2002年7月14日死亡)

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

Martha was the last passenger pigeon until her death in 1914.

1914年,瑪莎死後,世上再也沒有了旅鴿。

(旅鴿(Ectopistes migratorius)曾經是北美大陸數量最多的鳥。19世紀末,這種多到足以令日月無光的鳥瀕臨滅絕。棲息地的減少和人類的獵殺使旅鴿的數量在短短數十年間從大約50億跌倒了零點。1914年,最後一隻人工圈養的旅鴿,以喬治·華盛頓妻子的名字命名的雌性“瑪莎”(Martha),在辛辛那提動物園去世,標誌著這一物種的正式滅絕。)

Currently, the most endangered animal species is the Northern white rhino (Ceratotherium simum cottoni) and the Yangtze giant softshell turtle (Rafetus swinhoei).

現在,最瀕危的物種是北方白犀牛和斑鱉。

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

(北方白犀牛:曾經的“犀牛之王”,世界上體型最大的犀牛,因為非法獵殺導致瀕危,現在世界僅存的一隻雄性白犀牛“蘇丹”。)

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

(斑鱉:中國特有種。分佈於長江下游及太湖周圍。全球已知存活僅3只,其中蘇州動物園2只、越南同莫湖1只。)

Sadly, upon the death of Nola (rhino) in 2015 at the San Diego Safari Park and Cu Rua (turtle) in Vietnam, both species only have three specimens left.

不幸的是,在2015年,白犀牛“諾拉”死於聖地亞哥野生動物園,“庫魯阿”(越南護國神鱉)死於越南之後,這兩個種族都只剩下了三個個體。

孤單悲鳴:當全種族只剩個位數,活在滅絕邊緣的動物們

I am very grateful to see the Northern white rhino personally, it is really an incredible and magnificent species, and I will be very sad when the last one dies.

看到北方白犀牛時我很震撼,它的龐大令人難以置信,當最後一隻死亡的時候,我想我會很悲傷。

We need to protect the earth and protect these magnificent species.

我們需要保護地球,保護這些瀕危的偉大生命。


分享到:


相關文章: