“半小时”的英文表达不是half a hour,千万不要搞错

“半小时”的英文表达不是half a hour,千万不要搞错

“半小时”的英文表达不是half a hour,千万不要搞错

a和an傻傻分不清楚?不定冠词a/an虽然表示的意思差不多,但是在用法上却有很大的不同,多数同学还是存在问题的

今天就和小编一起来区分一下不定冠词a/an吧~

1

半小时

half a hour ✖

half an hour ✔

注意,an用在“元音”前,元音并不是"a, e, i, o, u"这五个字母哦!

通常犯这个错误的同学,都是不重视发音的。

"an hour" 之所以用"an" , 是因为如果没有这个"n", "a hour" 的两个元音[ə - aʊr]就会粘到一起,不好读。

但如果是"an hour", 就读[ə'naʊr],这就很顺口了。

eg:It's about half an hour's journey.

大约半小时路程。

“半小时”的英文表达不是half a hour,千万不要搞错

2

他是个MBA

He is a MBA. ✖

He is an MBA ✔

MBA 是[ɛm],也就是元音开头的,别看到"m"字母就去用"a",这还是一个读音的问题。

注:MBA 即 Master of Business Administration (工商管理硕士)

3

每个人都可以是老师

Everyone can be teacher. ✖

Everyone can be a teacher. ✔

这里的“老师”,并不是专有名词,而是一种泛泛而谈的“老师”,所以要加上"a".

看我视频比较多的同学,应该也注意到我的口号:

eg:Everyone can be a native speaker.

每个人都可以成为native speaker。

“半小时”的英文表达不是half a hour,千万不要搞错

写在最后的小口诀:

不定冠词a和an,单数可数名词前;

辅音若在词首发,词前只把a来加;

元音若在词首放,词前an词不敢忘;

不定冠词相当one,但不强调数观念;

不定冠词很关键,四个所指记心间.(每指、泛指、类指和某指)

“半小时”的英文表达不是half a hour,千万不要搞错

今日互动:括号里该用a还是an呢?

We don’t have much rain here, but last night we had () heavy rain.

- End -


分享到:


相關文章: