一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

我預見自己的蒼白的胴體在水中伸開躺下,赤條條的臥在一個暖烘烘的子宮內,塗上一層噴香的肥皂,輕輕地搓洗著。他看到自己的軀幹和四肢被水託著,拍著細浪輕輕浮起,檸檬黃的;肚臍眼,肉的蓓蕾;看到自己那一簇蓬鬆凌亂的深色鬈毛浮了起來,漂在那蔫軟的眾生之父周圍,一朵懶洋洋漂浮著的花。

——喬伊斯 《尤利西斯》

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路


《尤利西斯》的評價,除了“是一部曠世奇作”,也有人以為“粗俗不堪入目”。一百萬字靜靜講了18個小時的事情,而且只有布盧姆,斯蒂芬和莫莉三位主要人物,意識流,想想都令人抓狂。在瞧了諸多研究、詮釋性的文字,反而更糊塗了,到底是不是一個失意男人遊歷人間的白日夢,抑或夢幻中的人生百態?

屢屢因為讀不完讀不懂,甚至懷疑是不是件喬伊斯編織的皇帝新衣,全書最後一章描寫女主人公的性心理,整章40頁只有前後兩個標點符號,智商瞬間被跌的一地都是。再讀讀喬伊斯寫給妻子諾拉的那些通俗易懂小黃信,暫時鬆了口氣,明白話僅僅是說給明白人聽的。

《致諾拉》簡直出人意料,四十餘封,細膩纏綿狂熱的文字,不折不扣的鹹溼情書。譬如說“今晚8點你能來嗎?我允許你不穿裙子前來”,有點情聖的味道,比起天書般的《尤利西斯》,這直接就兒童不宜了。

不過喬伊斯絮絮叨叨的情話,女人還是嬌羞地聆聽了,千言萬語也不如一個熾熱的吻。女人是種類似貓的東東,有時候真的不能虛偽的舉愛齊眉,相敬如賓,如此只能咫尺天涯了。

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

諸如阿蘭·德波頓之類的書,是很好的名著索引和極好的簡介。所以索性放下喬伊斯,梅雨季陽光的陰影裡,讀讀阿蘭·德波頓的《擁抱似水年華》,就釋然了亂翻普魯斯特《追憶似水年華》的繁瑣。

生活本來不堪重負,沒有人逼你非得捧本大部頭的黑格爾、柏拉圖、蒙田之類的全集去感悟人生,而德波頓也不是為了哲學本身,只是減少些夾縫中生活人悚然面對文字的枯燥乏味。

誰也不會為普魯斯特改變生活,即便巴黎風流才子,生前也是寂寥暗淡。類似喬伊斯的貧困潦倒,正如當年莎士比亞書屋要出版《尤利西斯》時,他對比奇小姐說:“只怕你們一本也賣不出去!”,至於《尤利西斯》究竟是不是一次成功的出版營銷事件,看不完看不懂的吾輩只能以小人之心臆測了。

餘華說起被遺忘的布魯諾·舒爾茨,是一位不錯的畫家,更可能因為其寫過小說,他的語言比畫作更令人難忘。布魯諾·舒爾茨的《鱷魚街》也算是瘋瘋癲癲有點神秘的寫作了,有時候寫得像卡夫卡,有時候像普魯斯特,似乎與T.S.艾略特更為接近,孩子般的溫情和疾病般的激情並存,“白天寒冷而叫人膩煩,硬梆梆的,像去年的麵包”,讀著彷彿夢魘,不讀也醒不過來。

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

“集市廣場上顯得空空蕩蕩同時又熾熱炫目...生長在這片空曠中的合歡樹荊棘遍身、葉片閃閃...雖然麼有風在喘氣,這些樹仍然以某種戲劇性的姿態沙沙地晃動著葉子...那些成年累月被風打磨得十分光滑的老宅子...彷彿無數個世代的夏天...陽臺向天空袒露著自己的虛無,空曠的大門口盈溢著一股涼爽和葡萄酒的味道。

作為猶太人和波蘭人雙重身份的舒爾茨,一生就是個悲劇。體弱多病,終生自卑,童年時給蒼蠅喂糖,和女文青進行詩歌等等的交流,與一位叫做舍琳斯卡的姑娘戀情維持四年,他的短篇小說集《肉桂鋪子》,嗯,就是英文翻譯後的《鱷魚街》得以出版。

但是波蘭很快被德國和蘇聯分成兩塊,舒爾茨苦熬在猶太人隔離區,又因為繪畫的緣故得到蓋世太保官員的賞識,可是不久他便被另一個蓋世太保警察槍殺在大街上。

後來他們聊起普魯斯特問卷,這套問卷因為普魯斯特13歲和20歲不同的特別的回答而命名,普魯斯特並不是這份問卷的發明者,問題包括被提問者的生活、思想、價值觀及人生經驗等,在當年時髦的巴黎人沙龍中頗為流行,後來,名利場雜誌開始在每期封底搞普魯斯特問卷專欄,專門挑一些知名人士來回答。

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

13歲普魯斯特以為現實中最欣賞的女性是誰?

——有天份卻過著平常生活的女人。

20歲普魯斯特回答你最喜歡女性身上的什麼品質?

—— 溫柔的、女性的迷人氣質,陰柔的吸引力

誰知道文字後面的普魯斯特生活的如何?普魯斯特本人,在“生活”中實在是一團糟糕,心智不成熟、性愛缺失、戀母情結、同性戀……凡此等等,他說的“當一個人不能擁有的時候,他唯一能做的便是不要忘記”特別有道理。一個人的生活如此一團糟,指望讀過某本書就此改變人生,基本上就是奢望了。

威廉·卡特的《戀愛中的普魯斯特》,歷數了普魯斯特的好基友們,有人說,世上的人分為兩類,一類是暴露癖,一類是窺視癖,所以世人的閱讀非此即彼。普魯斯特的情人們有點亂,同學、朋友,還包括男僕、秘書、侍者、男妓,換而言之,《追憶似水年華》這種書,沒有細膩心理體驗的人是無法進入的。

“最該原諒的人性弱點?”

在“普魯斯特問卷”中

普魯斯特回答說,“天才的私生活”

或許吧。

一隻叫尤利西斯的老貓擋住去路

【繪畫:帖木兒.Akhriev(俄羅斯)】


分享到:


相關文章: