專訪《偶然 in Japan》導演劉德甫

導語

生長在北京,成長在釜山,成就在首爾,偶然in Japan,“韓龜”導演劉德甫數年來輾轉多個城市追逐電影夢想。中戲畢業的他將青春獻給表演,來到韓國後轉型創作,導演作品《黑石迷兒》獲得亞洲新媒體電影節最佳導演獎,成為首位和韓國“NAVER TV”正式合作的中國籍導演。

一座城市,一段故事。如今,劉德甫導演創作《偶然》系列旅行電影,《偶然In Japan》展現了日本風景和中國人在海外發生的愛情故事。劉德甫認為,“生活才是最美麗的藝術,我們只是記錄美麗的那個匠人”。

奮鬥在韓國,用影片詮釋文化 | 專訪《偶然 in Japan》導演劉德甫

博爾塔娜

首先預祝《偶然in Japan》票房大賣,你當初為什麼選擇去韓國學習電影?怎樣看待自己“韓龜”導演的這個稱呼呢?

劉德甫

嗯,我覺得是自己那段時間想找個轉換的點。因為當時我剛從中戲出來,現實並沒自己想象的那麼好,也沒有很多拍戲的機會,有時候甚至一月都沒有“跑龍套”的活兒。而我自己還有著表演系畢業的自尊心,不願意去電影製片場門口排隊,當時覺得對不起家人供自己上大學,所以後來我選擇去韓國學習發展了。

至於”韓龜“這個稱呼,其實是我自己勉勵自己的一種方式。時刻勉勵自己應該愛國,不要忘本,堅持踏實做好自己。因為留學海外本身就是一件很辛苦的事兒,何況夢想還是“電影”。同時也希望自己有一天可以像“海龜”一樣,可以學有所成回國發展,因為只有這樣才有一種留洋海外的感覺,就像很多香港電影裡的留洋學生坐船從海外歸來的橋段一樣。哈哈,這算是我的一個“小幻想”吧。

博爾塔娜

大多數影迷是通過《黑石迷兒》這部作品認識你的,可以和我們分享一下這部影片的創作靈感麼?

劉德甫

其實《黑石迷兒》我本人的一部研究生畢業作品,很榮幸這部作品可以得到很多國際電影節的認可,包括中國,韓國和澳洲等等。對於創作靈感來說,主要是從自己的留學生活和自己身旁好多朋友的故事相結合的產物。我自己通過電影想描述一代人青春期時對夢想的懵懂狀態,以及該如何準確面對“夢想”這個話題。《黑石迷兒》通過這個主題展開,影片中有很多地方很犀利地對中國80後的這一批“海龜”的生存狀態做了思考,特別是對盲目追求夢想的話題,還有對家庭倫理的思考等等。最後通過電影傳達給我們的,應該是讓我們如何清楚理性地面對“夢想和生活”,以及對“理想回歸”的思考。不要過於沉醉夢想,而是如何讓自己抽身出來,重新認識自己才是最重要的。

奮鬥在韓國,用影片詮釋文化 | 專訪《偶然 in Japan》導演劉德甫

書法名人狄一鳴 為電影《黑石迷兒》題字

博爾塔娜

在韓國十餘年的時間,你認為中韓電影行業有哪些不同?這些年在海外的電影創作過程中,有哪些收穫?

劉德甫

十餘年來,能夠在很多中韓作品中參與創作,算是我這代留學生的幸運吧。開始很多都是認為韓國是鄰居之國,而且同根漢字文化,以為可以很融洽地相處。但是在留學幾年下來之後,從很多拍片現場出現的問題來看,大多都有相似之處。比如:劇組工作時間,因為中國大多是好萊塢的製片方式,我們重要的是工作時間和日程計劃,而且劇組人員很大部分都是很遵守自己部門分工和任務的。但是韓國劇組環境大多注重分離創作的模式,很多人為了做出好作品,願意犧牲掉更多的時間去用於作品本身的思考和拍攝,導致演員超時和頻頻拍攝延遲。

還有一些比如生活習慣和語言習慣上的問題,雖然同樣是漢字為根本,但是卻有兩種意思。韓文“요정”(妖精)在韓文中是對女生的美稱,在中文中估計每個中國女生一聽到你說自己“妖精”,都會對你有不好的看法。其實還有很多諸如此類例子,後來我經過我的逐漸思考,這個詞的意思用中文表示可能用“妖姬”更好一點,因為至少還沒有那麼強烈的貶義在裡面吧。

博爾塔娜

近幾年,《我是證人》《我的早更女友》等等中韓合拍的影視項目越來越多,你怎樣看待這種合拍的趨勢?

劉德甫

我覺得這種現象的出現,應該是兩個國家之間的文化渴望交流的表現吧!因為確實我們與韓國離的很近,無論是從文化上,還是從歷史上講,都是友邦鄰國。彼此之間確實可以相互學習,中國需要學習韓國電影的認真態度和對作品的執著,韓國也需要學習我們中國電影人的開放性和融會貫通等等。我認為中國和韓國影視行業應該進行更多深層次的合作,當然也要注意專業人才的培養。

博爾塔娜

你的新作《偶然 in japan》也是一部集合了中日韓三國力量的電影作品,在演員選擇以及拍攝過程中有哪些體驗和感悟?

劉德甫

其實,《偶然 in japan》最開始還是想延續自己的電影特色,講述中韓之間發生在某座城的愛情故事,但是由於現在的國情臨時轉戰到了日本拍攝,也算是塞翁失馬。對我來說,這也是一個新的挑戰,可以有一個機會用更廣闊的視野去看待“多文化類型的電影作品”。在選角方面,確實是一件讓我最頭疼的事兒。因為我要找一個日本演員和一個能說好日語的中國演員,這是一個挑戰。

最終在製片人的幫助之下,找到了在韓國出道的日本歌手寺田拓哉出演劇中的“合田武志”。寺田拓哉最早是韓國人氣超高的《非首腦會議》中的日本代表,在裡面和我們中國的代表張玉安是一對很有意思的cp。所以有幸找到他的所屬公司,也很幸運的找到了和他出自同一家日本娛樂公司AMUSE的中國藝人許峰。因為他之前也參加了很多日本的作品,像是《天空之城》《鎧甲戰士》等等,具有很強的中日雙語能力,而且演技也很棒。在拍攝的過程中,無可厚非語言是我們最大的障礙,但還好在我們劇組工作人員的幫助之下,我順利的完成了這部作品 。

讓我感受最深應該是大家同心同力在海外的拍攝吧,特別是女主演南笙和青年暖男李昀銳都表現出來我們中國電影人在海外拍攝的風度,積極的配合當地的文化和風俗,一直給辛苦的劇組工作鼓勵。雖然語言不通,但是他們的心意是大家都看在眼中的,作為導演能有機會在專訪中提到此事,想借此機會跟兩位青年演員老師表示尊重。

奮鬥在韓國,用影片詮釋文化 | 專訪《偶然 in Japan》導演劉德甫

《偶然in Japan》拍攝花絮

博爾塔娜

作為首位和韓國 “ NAVER TV ”正式合作的中國籍導演,你有怎樣的感受?

劉德甫

我想,首先對我本人來說算是韓國社會對自己努力的一個認可吧,因為可以在中日韓三國之間做一個作品。不管這個作品的大小,都是一件不簡單的、值得尊重的事。其次,能得到naver tv首次認可,作為在韓國奮鬥的中國電影人我感到非常的驕傲,也算是給更多後輩們一個希望吧。“只要你肯努力,希望一直在等著你”這算是我這次合作的最大的感受吧。

博爾塔娜

你認為中韓合拍片如何才能實現票房與口碑雙贏?雙方在影視項目合作過程中,是否有哪些問題需要解決?

劉德甫

現在兩國之間已經過了文化交流的“蜜月期”,我想我們的未來需要更冷靜地去面對雙方文化的差異性,更多去尊重對方的文化,以友好合作的心態去合作,才會有更好的作品誕生。至於說”哪些問題需要解決“的話,我覺得是”問題會一直有,住要是我們拿什麼心態去對待我們需要合作的電影作品。其實大家都是需要一個好的作品,如何處理好溝通方面的問題才是當務之急,我們也需要更多專業性的電影人才去填補這塊的空白。

博爾塔娜

你在韓國發展多年,經歷了中韓影視合作的高峰和低谷,怎樣看待中韓影視合作的未來發展方向?

劉德甫

我覺得未來是的亞洲電影市場,甚至更高的平臺都等著我們去努力,一定會越來越好。不管是中韓,還是中美,中日都需要時間和努力。而且作為大國的我們,一定重視中國電影人的形象,因為我們的中國電影需要更大的世界舞臺。

奮鬥在韓國,用影片詮釋文化 | 專訪《偶然 in Japan》導演劉德甫

劉德甫獲亞洲新媒體電影節最佳導演獎

博爾塔娜

近些年來,韓國電影、電視作品產生了一些佳作,你認為中國電影電視有哪些可以向韓國學習的地方?

劉德甫

就拿韓劇《花遊記》來講,我覺得這是一個新的挑戰:中國的故事原型加上韓國的細節構建會成為未來合作的大方向。

博爾塔娜

《黑石迷兒》曾拿下首屆亞洲新媒體電影節網絡大電影單元的“最佳導演獎”,你如何看待網絡電影的發展?

劉德甫

其實電影原本沒有網絡電影和院線電影之別,有的只是製作成本和發佈平臺的差異。我認為好的一點是中國網劇和網大的迅速發展,帶給了像我一樣年輕的電影人的更多機遇,中國新電影也將會迎來“新浪潮時代“。新的風格電影、類型化電影將會陸陸續續呈現“開花”狀態。


博爾塔娜

你之前的作品在題材類型方面主要以劇情片為主,未來會去拍攝一些其他題材的影片嗎?

劉德甫

我想我會一直保持自己的風格吧,還會繼續堅持劇情片電影。以“一座城市,一段故事,我們為愛流過眼淚,但是也開心的笑過;漸漸的我們長大了,也發現自己的淚水少了,只是因為我們變的太理性了。要生活得幸福,還是感性點會更快樂;即使你在遠方的海邊,但也和我的血液一樣住在我的心裡,因為愛著。”為主題的系列城市旅行電影,其中每個城市都包著自己獨特的文化特色,用相似的愛情故事詮釋不一樣的文化,飲食和風景。但也不排除對新電影類型的挑戰,譬如:輕動作片和懸疑片,還有音樂電影。

博爾塔娜

在《偶然 in Japan》之後,你還有哪些新作品正在籌備,未來有怎樣的項目計劃?會考慮回國發展嗎?

劉德甫

之後會有《偶然 in japan》的第二部,有可能會在韓國的平昌和江陵拍攝《偶然 in Korea》,還有同期的一部音樂電影作品《花生之戀》也在積極籌備中,也希望能有更多電影觀眾能喜歡我的電影作品。之後會漸漸把工作重心轉回國內,必須把自己所學習的電影知識發揚在自己的故鄉河南。

-

結語

劉德甫認為,現在中韓兩國之間已經過了文化交流的“蜜月期”,未來需要更冷靜地去面對雙方文化的差異性,更多去尊重對方的文化,以友好合作的心態去合作,才會有更好的作品誕生。未來的亞洲電影市場,一定會越來越好。


分享到:


相關文章: