威海圖鑑之方言 好玩

初到威海

出租車司機

操著一口濃重的威海方言

熱情的向我們介紹著

威海的各種地方

可惜

我們卻聽不懂


前幾期我們

介紹了

關於威海吃喝玩樂的地方

就帶你們瞭解一下威海的方言

畢竟方言承載著一個地區的區域文化

那麼威海方言也成為了一張城市名片


威海方言也稱”威海話“

屬於膠遼官話的一種

是膠遼官話登連片的煙威小片

膠遼官話同樣還分佈在

山東省的煙臺、青島地區

濰坊、臨沂、日照的部分地區

和遼寧省的大連、丹東和營口地區

需要注意的是

“威海話”通常是指

威海市區(即環翠區)的方言

而同樣屬於威海地區的

榮成,文登和乳山方言還與市區方言有略微區別

先讓我們分析一下

威海人的構造:


相關的還有:

身麼後 = 後背

下巴磕 = 下頜

腳鼓鼓 =腳踝

...


再讓我們看看威海人生活中

常見的動植物...




相關的還有:

曲蛇 = 蚯蚓

波次貓兒 = 毛毛蟲

思個豆 = 芸豆

棒棒兒 = 玉米

地蛋子 = 土豆

古扎 = 餃子

...

那麼昨天、今天怎麼說呢



PS:每當威海人回憶從前,

都會微微頷首思索,

然後說道:

捏後兒......

意思是以前某個時間。

最後再粗糙的學習一下早中晚的說法:

早可朝 → 晌午 → 下晌 → 後舍



由此我們可以得出,

威海方言的規律是:

沒有規律!



咳咳,不皮了,接下來看看有哪些威海人

標誌性常用的句式和短語:

1. 問候語:麼逮飯,我家熬了,是不來?

(翻譯:吃飯了嗎,我家做了,來吃點嗎?)

2. 問候語:你打哪場兒來的?

(翻譯:你從哪裡來的?)

3. 讚美語:這小閨女真帶親!

(翻譯:這小姑娘真可愛!)



4. 讚美語:天真不糙!

(翻譯:天氣真好)



5. 威海人

累了:使設銀了

(翻譯:累死人了)

6. 威海人轉折:甘蘭子

(翻譯:但是、不過)

7. 威海人看東西:我芒芒

8. 威海人聞東西:我聽聽



9. 招呼:是不出科站?

(翻譯:出不出去玩?)

10. 威海人形容不捨得:不噶舍


怎麼樣

有沒有體會到威海野性又爽朗的一面?

這個夏天

想去威海的小夥伴們

也練習說說威海方言吧~