中国最有喜感的一门方言,自带娱乐效果,漂亮妹子开口就跪系列

中国有很多著名的方言,比如一口儿化音的京片子,诙谐生动的天津话,软到让人酥麻的苏州话,古色古香的闽南话,抑扬顿挫的广东话,还有那从不把外地人当外地人的四川话……每一种方言都有它独特的地方。

如果要问最有喜感的方言是哪个,不知道有多少人和小编的看法一样,小编觉得最喜感的方言非东北话莫属。

东北话是一种自带喜感属性的方言,像赵本山、范伟那一批东北笑星能火,和东北话天然的喜感属性是分不开的。用其他方言去演同样的小品,可能很难收获东北话那样的效果。小编也很好奇这个问题,东北话咋就这么喜感了尼?

东北话的喜感要归功于它的一个很大的天然优势,就是它和普通话非常接近。东北话其实就是普通话的一个变音,全国各地的人听东北话基本无障碍,除了一些方言用词外。如果你懂得南方的诸多方言,你也会觉得那些方言很有趣,但问题是南方各种方言只有本地人听得懂,其他人根本听不懂,所以也就没法感受到它的魅力。东北话的喜感之所以能被全国人认可,和这一个天然优势的关系很大。

但光有这个天然优势也没用,北京话和普通话更接近,但很少有人会说北京话喜感。

东北话的喜感基本上贯穿于东北话的方方面面。就说最基本的字词发音吧,现在很多人发朋友圈都喜欢加个括号强调拼音,比如有人在朋友圈里发了一张很可爱的小猫,配上文字:“好可爱啊啊啊好想neng死他啊啊!”

这个neng就是东北话的发音,好像也有一些其他地方的方言会这么说。为什么大家这么喜欢强调“弄”的发音是“neng”呢,因为它太喜感了。

再说一个小编自己遇到的事。几年前小编在沈阳打的,走到一段路堵住了,死机指了指旁边的路对我说:“yao 不 yao 一下吧,这噶太堵了,你看你 yao 不 yao yao一下,yao 是早点 yao 还能 yao 过去。”

小编当时心里在想,这司机在说啥?小编很想回答他一句:yao yao,切克闹。东北话能把一个好好的字读成这么喜感的音,也是不容易。

除了字词发音喜感外,东北话里的特有方言词也很喜感,很多东北方言词早已经传遍大江南北了,比方说嘚瑟、咋地、咋整、扯蛋、老妹儿、大兄弟。这些词看起来没什么,但一配上东北口音自带强烈画面感。

东北话里有个很常用的词叫“滚犊子”,看起来像骂人的,其实不是。这句话翻译成现代汉语就是“翻滚吧,小牛宝宝”,或者“去吧,皮卡丘”,它就是个语气词,相当于普通话“滚”的意思。但你用普通话说“滚”,要么是愤怒要么是亲密,和喜感不沾边。而当你用东北话说“滚犊子”的时候,画风瞬间变了。要是更加喜感的东北话,直接会说成“滚犊砸”。

搞笑的字音,搞笑的方言词,再配上东北人搞笑的语调,综合起来是什么效果呢?

有一个笑话说,一个东北人死了,上帝不想在天堂里听到大渣子味,就把他neng到地狱去了。一个月后,地狱的撒旦跑来跟上帝诉苦:“哎妈呀,麻溜儿把那犊子整走吧,搁俺那屯儿全带跑偏了!”上帝就把东北人带回去了。过了一个月撒旦问上帝说:“上回内东北佬咋样啦?”

上帝说:“缩sei东北佬呐?找削呐?内四我大哥!”

东北话如此浓重的大渣子味,最好笑的是从东北女孩的口中说出来。很多东北女孩肤白貌美,腰细腿长,怎么看都是女神,但是不能开口,一开口就感觉人设混乱了。

有一次,小编在一条小吃街,旁边一个非常漂亮的东北妹子,卷发大波浪,身材也很棒,手里端着一盒牛肉丸在吃。牛肉丸咬开,里面的汁喷到了嘴上,她跟旁边的朋友说了句:“哎(2声)我草,滋我一嘴爸子。”