我相信床对大家的吸引力是一样
如果可以,我只想每天赖在床上
在床上吃饭,在床上追剧,在床上玩手机
是不是想想都很美呢?
哈哈哈哈都快醒醒,
那样我们很快就会胖成球的!
既然大家对床都是这么情有独钟,
不如,今天就来学学和床有关的英语吧!
change the bed
虽然bed是床,但是 change the bed 可千万别理解成“换一张床”,
change the bed可是很多爱干净的人经常要做的事,
你猜到是什么意思了吗?
change the bed真正的意思是:换床单。
例句:
How often do you change the bed?
你多久换一次床单?
make bed
每次回家你最怕妈妈对你说什么?
我猜这句话,一定入选了
“一天天的,能不能收拾下自己的狗窝啊?”
那么全国妈妈都统一挂在嘴边的这句话
英语怎么说呢?
没错,就是make bed
“ make bed ”铺床,整理床铺
例句:
Don't forget to make your bed before you go out!
出去之前别忘了整理床铺。
Stay in bed
看Stay in bed 的字面意思,
大家是不是觉得,这一定是懒床的意思?
NONONO
Stay in bed的真实意思是:卧床休息
比方你生病了或者看起来不太舒服,
别人会建议你 stay in bed
说到了床,那绕不开的就是睡了
和睡觉有关的英语表达就太多了
小编就挑一些容易混淆的表达
来和大家分享吧~
sleeping partner
看到这个词,大家可别想歪了!
可不是睡觉时的伴侣,真正的意识是:
sleeping partner
幕后合伙人;隐名合伙人;隐名股东
英语释义:
a person who has put money into a business company but who is not actually involved in running it.
例句:
His uncle is the sleeping partner in a pub.
他叔叔是一家酒吧的幕后合伙人。
partner是个多义词,除了配偶伴侣,还表示合伙人。
sleeping partner表示虽然投入资金但事实上不参与公司经营的合伙人,也就是隐名合伙人。
这里的sleeping不是合伙人真的睡着了,而是说他们平常不会积极参与公司的管理经营。
睡觉的伴侣可以用sexual partner表达,不能用 sleeping partner。
sleeping policeman
sleeping policeman 可不是“睡着的警察”
它真实的含义是:
sleeping policeman 减速带;减速路障
speed bump (路面上的)减速垄
减速路障让过往车辆减速慢行,就像是隐身的交警,
因而老外把减速带翻译为sleeping policeman,是不是非常贴切呢?
例句:
Please slow down when you see the sleeping policeman.
当你看到减速带的时候,请减速慢行。
以上,你学会了吗?
今天的内容就到这里啦,
都学会了吗?
告别焦虑,反超劲敌
免费体验核心公开课
摆脱哑巴英语,就在这一课