若我醉了,誰扶愛情回家?一首詩裡的現實感情,與曾經淳樸的愛!

若我醉了,誰扶愛情回家?一首詩裡的現實感情,與曾經淳樸的愛!

這是網絡上的一首關於愛情的,又不僅僅是寫愛情的小詩。它寫出了現代人對純真情感失落的無奈,傷感與痛惜。並對現實發出要回歸淳樸的訴求與疑問,值得一讀。

《最初的酒》 詩作者:樵客

最初的酒與愛情一起

在一隻八角碗中

自由,純樸地交談

他們交談的方言

我要回到很久以前

才能聽懂

那時我唯一的心願

只是想醉

現在我們用高腳杯喝酒

酒已經不再說方言

每當我醉的時候

就直搖著酒的手說:沒醉

酒,也說沒醉

如果現在醉了

誰扶愛情

回家

若我醉了,誰扶愛情回家?一首詩裡的現實感情,與曾經淳樸的愛!

最初的酒指的是什麼呢?我們可以先從“酒”字聯想一下:酒,是以淳為佳的。並且又能與愛情在一隻碗裡交談。那麼這暗示了愛情並不排斥它,也就是說這“酒”是愛情願意接納的,願意親近的。詩人在此運用了象徵手法,用酒來寄寓了為愛情所願意容納的,一切美好的情感:比如真誠,比如純潔,善良,淳樸......我們不必深究具體指的是哪一種情感,只要明白它是愛情樂於接受的,願意親近的就夠了,這就是欣賞時說的意會。

酒是“最初”的,並且酒與愛情的交談要回到“很久以前”才能聽懂,此時酒所象徵的對象被指代成了“方言”,“最初”和“很久以前”說明這些美好的情感已成過去了,也就是說:失去了。“方言”當然是古老的,這是相互印證。第二節的“那時”屬於過去式,因此對這份失落感作了很好的呼應。綜合第一二節,詩中流露了一種非常隱蔽的,淡淡的憂傷:丟失了可以親近愛情的那種美好的情感或寶貴的純真素質。我們讀到此,也不禁為此擔憂啊!詩中文字已經很精煉了,但不是說就沒有冗餘,個人認為“八角”可以省掉了,“純樸”一詞也可考慮去掉,當然這是作者的事了,在此不多說。

若我醉了,誰扶愛情回家?一首詩裡的現實感情,與曾經淳樸的愛!

之所以對第一節作了如此多的解讀,是因為全詩的重點就在此一節。第三節的一句:現在我們用高腳杯喝酒。一下子使前面的擔憂變成了現實:“碗”換成了“高腳杯”,準確的說暗指淳樸,真誠已變世俗與實際。一句“已經不再說方言”包含了太多的人情冷暖與世事滄桑,真是相見不如相忘啊!此時的酒還原了它的本義,原先的醉是陶醉;現在的醉,真的是借酒消愁愁更愁。到這時詩的傷感意味已全露(雖然很談很談),令人面對重逢惆悵與唏噓不已!

若我醉了,誰扶愛情回家?一首詩裡的現實感情,與曾經淳樸的愛!

最後短短的12個字非常精彩:詩人從“酒”的象徵體中走到了出來,浮現在我們眼前的是一個醉漢的形象。人是醉了,但仍保存著那些過去的記憶與最初的情懷:誰扶愛情/回家!這個現實中的醉漢還惦記著那丟失了的淳樸情感和美好愛情,但還有可能,還可以重來嗎?在這個物慾橫流,光怪陸離的現代社會中,迷失了當初的純真絕不會再重現了。全詩就這樣結束了,我不知道,有多少愛可以重來,也許詩人也不知道......對於現實所磨去的我們曾經捅有過的一切美好的情感,我只有與詩人一樣失落愁憂,並一醉方休!

若我醉了,誰扶愛情回家?一首詩裡的現實感情,與曾經淳樸的愛!


分享到:


相關文章: