“Thank you”的回答不只是“You're welcome”!这样说更地道!

从小我们学习英语,都知道“谢谢!

”英文是'Thank you.'

那么如何回答?你是不是下意识就会想到‘You're welcome.’其实这种说法也不是不对,只是不地道,甚至老外会觉得这种回答是讽刺,不真诚

“Thank you”的回答不只是“You're welcome”!这样说更地道!

今天为大家总结这几种地道回答,别人对你表示感谢的时候,就能用上哦!

1. Sure/ Sure thing

不客气!

爱看美剧的小伙伴应该对这种表达很熟悉,老外表达不客气时经常会说Sure/ Sure thing.而且可能会带个耸肩的动作,表示帮帮你也就是顺带手的事,不足挂齿,是助人为乐的小伙伴的首选表达!


“Thank you”的回答不只是“You're welcome”!这样说更地道!

例子:

——Thank you for helping me find my purse.

谢谢你帮我找到钱包。

——Sure thing.

不客气!

2. Anytime.

随时愿意为你效劳!

Anytime本意是无论何时,任何时候。用来回复既谦逊又真诚,如果你在酒店工作,为客人提供了帮助,别人对你说Thank you 你就可以回复Anytime!随时为您效劳。

例子:

——Thank you for opening the door for me.

谢谢你为我开门。

——Anytime.

随时愿意为您效劳。

“Thank you”的回答不只是“You're welcome”!这样说更地道!

3. My pleasure.

我的荣幸(没关系啦)!

和anytime有点相似,my pleasure

带有些许绅士的意味。

例子:

——Thank you for mending my computer.

谢谢你帮我修电脑。

——My pleasure.

没关系啦!

怎么样,这三种回答是不是简单又地道呢?你学会了吗?


分享到:


相關文章: