我譯網提供 CAT 工具及項目管理培訓服務

我譯網提供 CAT 工具及項目管理培訓服務

中國企業本地化已與世界接軌

隨著跨文化交流的不斷加深及本土語言意識覺醒,客戶不再僅靠一門英語“打天下”,而是針對不同地區,使用相應的本土語種,來提升目標客戶的體驗。然而語種的增多,也帶來了項目量的倍增和項目管理難度加大等難題。

我們欣喜地發現,面對這些本地化進程中的難題,客戶不僅能夠選擇與我譯網 Wiitrans 這樣的專業語言服務商合作,還能夠配置內部翻譯人員甚至成立本地化部門,以滿足日益增加的語言本地化和項目管理的需求,並自主管理語料和把控項目質量。不少客戶購買甚至自己研發了專業的 CAT【計算機輔助翻譯(Computer aided translation 簡稱 CAT)】工具。這對於中國企業本地化進程來說,是非常重要的進步,已經與世界接軌。

作為語言服務商,利用 CAT 工具為客戶免費建立和維護專屬的翻譯記憶庫(TM)和術語庫(Glossary),是我譯網的一項增值服務。這些語料,在企業本身後續項目中能夠提供一致性、專業性的參考,並且不斷利用語料為新項目節省一定的費用。也有很多客戶好奇,這部分我譯網作為專業語言供應商是如何做的?利用什麼工具?等等。基於此,我們採訪了不少中國企業,發掘企業需求,並提供相應的解決方案。

CAT 工具及項目管理培訓服務

在溝通過程中,我們發現有些客戶在 CAT 工具的使用上遇到了難題,出現了不少“工具價格貴,沒買”,“買了不會用”,“功能沒有全面利用”,“工具偏門,不好上手”,甚至“工具選擇不當”等情況。

作為一家可以熟練使用市面上所有主流 CAT 工具,並自研 CAT 翻譯輔助工具——WiiCAT 的語言服務商。我譯網 Wiitrans 願為出海企業提供圍繞 CAT 翻譯輔助工具培訓服務,根據各家企業的現有情況,培訓內容如下:

1、選擇合適的 CAT 工具;

2、企業內部翻譯常用翻、校功能培訓;

3、語料(TM、術語)管理功能培訓;

4、LQA 及項目管理流程培訓;

5、本地化供應商管理培訓;

6、內部翻譯部門職能梳理;

7、特殊翻譯工具和插件的研發;

......

聯繫我們

2017 年以來,我譯網已經為多家中國出海明星企業提供了本地化業務諮詢和培訓服務,效果顯著,廣受好評。能夠提升企業內部對接和處理翻譯需求的效率,正規化管理企業語料,嚴格篩選和管理外部供應商。如您和您的企業也有上述所提到的一些問題,可以通過以下方式聯繫我們,我們將細緻瞭解,提供一些意見和建議,以及培訓服務等:

發郵件至 [email protected] 主題註明企業 CAT 工具培訓

撥打電話:400-060-8287


分享到:


相關文章: