老師作業,安徒生童話改編文言文,漢語美翻了

當元旦到來的時候,以為華師一附中的初中部老師,給同學們佈置了一道應該說很有特色的作業,用文言文改編安徒生童話故事裡的一篇《皇帝的新裝》,並且將3000字改成300字以內。

我們都上過學,都應該還記得當時學過的這篇文章,可是我們從沒有這麼創新過吧,但是學生們做到了,老師表示,第一次嘗試佈置這種作樣,學生的表現令人驚喜。

老師作業,安徒生童話改編文言文,漢語美翻了

圖片來源:長江日報

有以為同學,將原文結局的一段話:“皇帝有點兒發抖,因為他似乎覺得老百姓所講的話是對的。不過他自己心裡卻這樣想:’我必須把這遊行大典舉行完畢。’因此他擺出一副更驕傲的神情,他的內臣們跟在他後面走,手中託著一個並不存在的後裾。”進行了提煉,改編成:”王懼,歸而捕二奸者,俱逃矣。奸人亦奸,然誠且智者,能受其蔽乎?”意思是說,壞人固然奸詐,但如果國王誠實而且智慧,怎麼會受其矇蔽呢?”

還有位同學這樣改的:“眾人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?”,也有自己的感悟和思考。

老師作業,安徒生童話改編文言文,漢語美翻了

老師作業,安徒生童話改編文言文,漢語美翻了

老師作業,安徒生童話改編文言文,漢語美翻了

學生們都認為老師的這道作業很奇葩,但是將國外的經典童話改編成文言文,角度新穎,通過這次改編,充分體會到了文言文精煉的美感。

看到這的很多網友也閒不住了,紛紛亮起自己的才華。

老師作業,安徒生童話改編文言文,漢語美翻了

而我認為,幸好我畢業早,這種燒腦的題目,怕是我這中文系的都難以應對,您能改編嗎?


分享到:


相關文章: