王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》

知足下帖


王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》

知三井本


王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》

知上野本


王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》

知臺北故宮本


釋文:

知足下行至吳,念違離不可居,叔當西耶,遲知問。


註釋:

據有關記載,此帖前原有“六日”二字,故又稱《六日帖》。

此帖為致郗愔。郗愔從黃門侍郎,出為吳郡太守。大概因為離家太遠,難以久居,遂辭掉改為臨海太守。叔,即郗縣。當西,當時他代荀羨為北中郎,鎮下邳。遲:期待。


譯文:

知道足下行將到吳郡任職,想到那裡離家太遠難以久居。叔叔(郗曇)當有西行之舉。等待您的來信。


王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》


王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》


王羲之《十七帖》之七 《知足下帖》


分享到:


相關文章: