胶东方言把即墨读作“济迷”,是一种古音保留的现象

即墨的读音,已经算是胶东人老生常谈的一个话题了。在普通话中,即墨读作“ji mo”,而在胶东方言中,即墨读作“ji mi”。


实际上,这种读音现象,并不是现代才被人们关注,从可以查考的史料来看,早在明清之际,学者们就注意到了这一点。

胶东方言把即墨读作“济迷”,是一种古音保留的现象

(配图均为即墨古城风光)

明末清初时的文化名人顾炎武(他始终以明朝遗民自居,因此介绍他的时候,多称明代顾炎武),一生著述颇多,代表作品除了《日知录》和《天下郡国利病书》之外,还有一本《唐韵正》(关于《唐韵》的考证),主要研究的是“古音”。在这本书中,顾炎武就提到了“即墨”的读音。
书中记载:“墨,莫北切,平声则音梅,列子墨防音迷,今山东莱州人呼即墨为济迷。”
“切”是古代标注读音的一种方式,通常是用两个字各取声母和韵母,进行发音。“莫”的声母是“m”,“北”的韵母是“ei”,连在一起就是“mei”。也就是说,在古音当中,墨的发音其实跟梅有点像,有时也读作“迷”。

胶东方言把即墨读作“济迷”,是一种古音保留的现象

顾炎武在这里举的例子就是山东的即墨(当时属莱州府),说当地人把即墨读作“济迷”。

根据即墨史志资料记载,即墨系以河而得名,即墨故城就建在墨水河旁边(墨水河发源于平度,流经平度古岘,古岘朱毛村一带就是即墨故城旧址。后来即墨城迁至现址,将城边一条河更名为墨水河,以示不忘本意)。按此推测,墨水河应该也读作“密水”。
值得一提的是,顾炎武是江苏昆山人。古代交通通讯不如现在这样发达,顾炎武又是怎么知道山东即墨的特殊读法呢?

胶东方言把即墨读作“济迷”,是一种古音保留的现象

从史料记载的情况来看,顾炎武并非是闭门造车,他应该是到过即墨,有亲身体验之后才写到书中。
顾炎武本有志于“反清复明”,但东南沿海的抗清斗争陷入低潮之后,感到苦闷的他,决定云游四方。在此期间,他来到了即墨,与当地望族黄家有来往。

胶东方言把即墨读作“济迷”,是一种古音保留的现象

后来,他也因为这段经历卷入了“黄培诗案”(黄培,即墨黄氏家族人物),虽然他辩解与即墨黄家从无交往,但后世学者考证,他本人的确曾到过即墨。因此,在作品当中专门提到即墨的读音,也是在情理之中了。


根据顾炎武的解释,即墨读作“济迷”,应该是一种汉语的古音保留现象。这一现象,早已有之,沿用至今。顺带着,即墨老酒也被叫做“济迷”老酒。用普通话读出来,总感觉差点味道。不过,如今大多数年轻人,已逐渐习惯使用普通话,只是在中年以上的人当中,“即墨”还是叫着“济迷”。


分享到:


相關文章: