學外語,很簡單;卻教複雜了——說說“啞巴外語”的癥結

兒童初到世上來的時候,在他看來,拉丁文並不比英文(此處指兒童的母語)更生疏。但是他學英文既不要先生(教師),不要規則,也不要文法。可見只要時時有人向他說拉丁文,他是能夠照著杜理的樣子,學好拉丁文的。(《教育漫話》 [英] 約翰·洛克 著 傅任敢 譯)

上面引文中所描述的,在我們的日常生活中每天都發生著。小孩子牙牙學語時,並沒有人去教他如何組詞,造句,搭配是否合理,通順不通順,合不合語法等等。只是爸爸媽媽,爺爺奶奶,那些身邊的人同他說話,他就慢慢學會說了。

雖然,剛開始時,還磕磕巴巴的,甚至把小臉都憋紅了。從一個字,到詞,再到較短的句子,最後到能用幾句話去表達一個比較完整的意思,其實用的時間並不太長。

我們的現行教育,對外語學習是很重視的,尤其是對英語的學習更加重視。孩子們從小就開始學習英語,有不少兒童從幼兒園就學了。

學外語,很簡單;卻教複雜了——說說“啞巴外語”的癥結

可現實中,令人尷尬的是,很多同學直到大學畢業,甚至還不能用英語進行面對面的基本交流。有人戲稱我們學的英語都是啞巴英語,哪怕我們能考個英語高分。

記得,我上中學時,英語學習的大部分時間都用在了背單詞,背規則,背語法上。然後,就是不斷地做題去鞏固這些知識。什麼聽說讀寫,統統都要讓位於做題,考試。

當然,現在的英語教學,比過去先進多了,也注重孩子聽說讀寫能力的訓練了,可啞巴英語的現狀依然沒有多大改變。

過去,尤其在農村,人們十有八九都沒有上過學。可他們說話,哪個出問題了,有的還非常健談。可見語法規則並非主要的。語法規則的作用,在於能使我們的表達更準確,更條理,更完整,更精彩,是表達的錦上添花。當然即使沒有,對我們的基本表達也沒有多大影響。

學外語,很簡單;卻教複雜了——說說“啞巴外語”的癥結

再反觀英語學習,還沒學會說呢,就把一串一串,一摞一摞的語法規則塞給學生,學生能感興趣嗎?不過,為了考試,還要苦苦地去記,去背。我們都有這樣的體驗,會說漢語了,懂得漢語了,然後再去學基本的語法規則,感覺也不太難。學習外語,道理也一樣。只要每天都用英語交流,時間一長,會說了,再去學語法規則,水到渠成,自然就感到容易了,也不覺得那麼累了。

我是外行,只是讀了《教育漫話》中的這段文字,深有感觸,發點感慨罷了。對如何學習外語,並沒有獨到而實用的建議。但願外語學習越來越能立足現實生活,並能按照人類學習語言的自然規律去教去學,而不是逆著這個規律。

學外語,很簡單;卻教複雜了——說說“啞巴外語”的癥結


分享到:


相關文章: