-英文原文
Clerk:Can I help you?
Anna:I have some laundry to be done.
Clerk: Certainly. madam. Could you fill out the laundry from please?
Anna: Sure. I have a silk dress which I don't thing is colorfast. Will the color run in the wash?
Clerk: We'll dry-clean the dress. Then the color won't run.
Anna: You're sure? Good! And the lining of my roommate's jacket has come unstitched. It might tear over further while washing.
Clerk: Don't worry, madam, We'll stitch it before washing.
Anna: That's fine. Now, When can I have laundry back?
Clerk: Usually it takes about two days to have laundry done. But would you like express service or same-day?
Anna: I'll have same-day then.
-中文譯文
洗衣店員:我有什麼可以幫你嗎?
安娜:我有一些衣服需要洗。
洗衣店員:沒有問題的,女士,請麻煩你填滿這個送洗單。
安娜:好的,我有一條絲質的裙子,可能會褪色,可以洗嗎?
洗衣店員:我們會幹洗這條裙子,那就不會掉色了。
安娜:你確定嗎?好的,另外,我室友的夾克的襯線開線了,洗的時候,可能會爆開。
洗衣店員:不要擔心,女士,我們會在洗之前就把線縫好。
安娜:那好的,我什麼時候可以取走衣服?
洗衣店員:通常,我們需要兩天的時間,但是,你可以快洗服務或者當日取。
安娜:那就當日取吧。
-句型學習
Could you fill out the laundry from please.
fill out 在這裡是填滿,填寫(表格)的意思。它還有長胖/增肥的意思,它還可以表示“充實/增補”
But would you like express service or same-day?
express service 在這裡的意思是“快洗服務”,它還可以表示“特快轉送”(郵件/貨物等)