《增廣賢文》只有瞭解過去,才能更好的把握今天

昔時①賢文②,誨③汝④諄(zhūn)諄⑤。集韻⑥增廣⑦,多見多聞。觀今宜⑧鑑⑨古,無古不成今。

《增廣賢文》只有瞭解過去,才能更好的把握今天


【註釋】 ①昔時:往日、從前。②賢文:優美精闢的文字。賢:優良,美善。一說聖賢的言論。

③誨:教導,勸導。 ④汝:你。 ⑤諄諄:形容懇切而不厭倦。

⑥集韻:彙集有韻律的文句。⑦增廣:增加,擴大。這裡指《增廣賢文》一書。⑧宜:應該。 ⑨鑑:審查,觀察。

【譯文】 從前優美精闢的文字,懇切地教導著你。彙集有韻律的文句,編成《增廣賢文》,以增加人們的見聞。觀察今天應該考察古代,因為沒有古代就沒有今天。

《增廣賢文》只有瞭解過去,才能更好的把握今天


本段包含三層意思:

一是《增廣賢文》的性質和內容,它是彙集古代優美精闢的文字而成。

二是《增廣賢文》的作用,可以增加人們的見聞,使人見多識廣。

三是為什麼要彙集古人的論述編輯成《增廣賢文》是因為今天是古代的延續,只有瞭解過去,才能更好的把握今天。

關於古代的知識和經驗對今人的作用,在《舊唐書・魏徵傳》中記載了唐太宗曾說過的話,“以古為鏡,可以知興替。”意即以古代為鏡子,可以知道國家興衰的規律。因為無論古今,其身心結構及功能都是相似的,沒有什麼本質區別,因此古人的經驗和所作所為可以為今人提供借鑑。我們現在常說的“以史為鑑”“前事不忘,後事之師”,說的也是類似的意思。

《增廣賢文》只有瞭解過去,才能更好的把握今天

—END—



分享到:


相關文章: