浙江对韩捐赠物资上,则印有“肝胆每相照,冰壶映寒月”,这两句出自韩国古代诗人许筠的《送参军吴子鱼大兄还大朝》。
此句用来形容中韩两国人民友谊:犹如肝胆相照,犹如冰壶倒映的寒月,真心相见,情谊深厚。
送参军吴子鱼大兄还大朝
韩国:许筠
国有中外殊,人无夷夏别。
落地皆弟兄,何必分楚越。
胆胆每相照,冰壶映寒月。
倚玉觉我秽,唾珠复君绝。
方期久登龙,遽此成离诀。
关河路险巇,秋郊方蠲热。
此去慎行休,毋令阻回辙。
东陲尚用兵,海峤日流血。
须冯鲁连子,却秦掉寸舌。
勿嫌九夹陋,勉徇壮夫节。
许筠(朝鲜语:허균,1569年—1618年),为朝鲜王朝中期的文臣和政治人、诗人、小说家。出生江原道江陵((江原道,朝鲜半岛中东部行政区,江原道地处韩国东北部)本贯阳川许氏。字端甫,号蛟山、惺所,又号白月居士。 [1]
许筠对中朝两国古代文化交流曾作出有益的贡献,为中国明清两代的一些文士所熟知。1598年,日本侵略朝鲜的战争(史称“壬辰倭乱”)行将结束,许筠结识了随军东援的明代文士吴子鱼,赋诗称颂两国的友谊:“国有中外殊,人无夷夏别,落地皆兄弟,何必分楚越。”并协助吴子鱼收集、编选了一部《朝鲜诗选》。这是由中国人编选、刊行的第一部全面介绍朝鲜诗歌的诗集。原书已失传,只有一部分诗篇保留在《明诗综》和《列朝诗集》中。韩国古代诗人许筠写下的“肝胆每相照,冰壶映寒月”的诗句,完全可以用来形容中韩两国人民友谊。
韩国作为中国的近邻,也曾在疫情期间及时送来援助。在韩国本土疫情暴发后,中国驻韩大使馆在援助韩国大邱的抗疫物资包装箱上,印上了一句“道不远人 人无异国”,意为道义相通,不会因为国家不同而产生距离,用来表达中国人民希望与韩国人民携手并肩抗击疫情的决心。这句古文出自新罗旅唐学者崔致远的《双磎寺真鉴禅师碑铭》,实物如今就立在韩国,全部由汉语书写,是一件和中国渊源很深的文物。
在辽宁援助韩国的物资上,写着“岁寒松柏,长毋相忘”,这句话出自朝鲜王朝时期著名学者金正喜之口,寓意中韩两国人民如同屹立寒冬的松柏,守望相助,共克时艰。