土肥圓——土肥原賢二?如此諧音真的好嗎?

土肥圓——土肥原賢二?如此諧音真的好嗎?

今天週末,幾個朋友相約找個地方聚聚。信步走著,就看到了這家“土肥圓魚莊”,朋友中立馬有人驚呼:這名字起的!我們果斷止步,轉投他家。

心裡還是不住搖頭。老闆你這是想把食客往哪引導?真的會聯想到你的魚的狀態嗎?還是想試探一下食客的民族感情呢?

土肥原賢二,侵華日軍甲級戰犯,一個臭名昭著的名字。稍微有點歷史的人對這個名字都不會陌生。魚莊既然用它做諧音,不可能不知道這個名字的真正含義。

希望,是無知者無畏吧!


分享到:


相關文章: