經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

經典不分國界,金庸老先生有很多經典的武俠小說被翻譯成外文。接下來我們就看看其中一些經典作品的名稱用日文是怎麼說的吧(附日版書籍封面)

『射鵰英雄傳』

しゃちょうえいゆうでん

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

『射鵰英雄傳』

しゃちょうえいゆうでん

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

『倚天屠龍記』

いてんとりゅうき

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

『天龍八部』

てんりゅうはちぶ

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

『鹿鼎記』

ろくていき

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

『碧血剣』

へきけつけん

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…

『俠客行』

きょうかくこう

經典不分國界:金庸作品集傳到日本,封面變成了這樣…


分享到:


相關文章: