看美剧学口语:We will have order. 法庭内需要肃静。


Gabrielle: "Your Honor, this whole mess is just a result of my loneliness. My marriage is a bit strained, and after Carlos was convicted-"

Judge: "No one's been convicted yet, Mrs. Solis. This is just a Grand Jury hearing."

Gabrielle: "Oh, no, no, I'm talking about his other crime."

Judge: "Oh, right. Go ahead."

Gabrielle: "Anyways, he was placed under house arrest, and he being the jealous man that he is, got a little crazy every time I left the house."

anyways用于美国英语中的非正式情况,和anyway有同样的意思

Gabrielle: "He knows how men look at me, and, well, I, I didn't exactly ease his mind. I falsely led him to believe I was having an affair. And, and before Carlos's house arrest, he was always working, and he was never with me. And I thought that maybe if he believed I was having an affair, he would realize he loved me. And I know it sounds stupid, I do. I just-"

Prosecution Attorney: "Is there a point to this?"

Gabrielle: "My point is that Carlos is an angry, jealous Neanderthal. But he's not a gay-basher."

Judge: "All right. I've heard enough. Counsel, approach."

Judge: "I've got to be honest, I don't think we have a hate crime here."


John: "Just so you know, you beat up the wrong guy. Didn't you think it was strange that you had the only lawn on Wisteria Lane that needed to be mowed three times a week?"


Carlos: "You are so dead! You are so dead. You are dead!"

Judge: "Order!"

Gabrielle: "Aaah. Carlos!"

Attorney: "He's doing it again!"


Cable Guy: "Hey, for God's sakes. Somebody stop him!"


Gabrielle: "Stop it!"


Judge:We will have order.

Carlos: "I'll kill you!"

Carlos: "I am gonna kill you!"

Judge: Order.

Judge: "Ladies and Gentlemen, please be seated. We will have order!"

中文台词:

加布丽尔:法官大人,整件事都缘于我的孤独寂寞,我的婚姻不那么顺心。在卡洛斯被判有罪后,

法官:现在还没有人被定罪,索利斯夫人。这只是一次陪审团听证会。

加布丽尔:不,我说的是他的另一项罪名。

法官:喔,好吧,请继续。

加布丽尔:是这样,他在本宅被软禁的过程中,当然他向来比较善妒,所以每次我出门他都很不安,他知道其他男人拿什么眼神看我,其实,是我没给他安全感,我让他误以为我有外遇。卡洛斯被软禁前,他总是忙于工作,很少陪着我,所以我以为让他以为我有外遇,他就会意识应该好好珍惜我。我知道这听起来很愚蠢,我承认,只是.....

检察官:这和这桩案件有关吗?

加布丽尔:我是说卡洛斯是个易怒、善妒的原始人。但他绝不是殴打同志的恶棍。

法官:好了,够了,原告律师过来。老实说,我不认为这是起仇视罪。

约翰:知道吗?你打错人了。你就不奇怪你明明只有一块草坪,却需要一周修剪三次吗?

卡洛斯:你死定了。你死定了。

法官:肃静。

加布丽尔:不,卡洛斯。

律师:他又要打人了。

电视修理工:上帝啊,谁去拦住他。

加布丽尔:住手。

法官:肃静。

卡洛斯:我要杀了你。我要杀了你。

法官:肃静。大家快坐下,法庭内需要肃静。


分享到:


相關文章: