詹姆斯·邦德的動畫歷史


第一部007電影《諾博士》於1962年10月5日公映後,該系列就風靡全球,到今天曆經五十餘年長盛不衰,日前系列第25部電影《007:無暇赴死》發佈了先導預告,迅速佔領各大熱榜。回顧24部前作,每一任007都有其獨特的魅力,那麼哪一個才是你的最愛呢?

I've been working here since 1962, long enough to notice subtle differences between people who order the same drink.

我自從1962年就一直在這裡工作,足以注意到這些每次都點同樣的酒的人之間細微的差異。

There have been six so far, always going on and on about their problems, as if they had to save the world.

到目前為止,一共有六個,總是滔滔不絕地抱怨,就好像得拯救世界似的。

Here most people can't tell them apart, but I know what makes each bone tick.

別人分不清他們誰是誰,但我可是清清楚楚。

The first one, the Scotsman, came out of nowhere.

第一個,是個蘇格蘭人,不知道從哪冒出來的。

Now I can't say what it was about him, the jokes, the tuxedo, the way he could casually skewer someone with a harpoon.

我也說不上來他是什麼樣的人,但是那些玩笑,那身燕尾服,還有用把魚叉就能把人打趴下的氣勢。

But it wasn't long before he found himself in the company of the most beautiful women night after night.

但沒過多久他就開始不停地和美女約會。

The act caught on quick, but that Scottish musk still hanging in the air.

這些行為的後果找上門來,但是那股蘇格蘭香氣始終縈繞著。

A new suit walked in and started calling himself Bond.

一個穿西裝的新人走進來,說他也是邦德。

He served Her Majesty's Government, briefly.

他為英國女王工作了一小段時間。

And we haven't seen much of him since.

後來我們就再沒見過了。

Then came the seventies and gadgets.

然後就到了七十年代,還有那些小玩意。

I was always a bit on edge when this one walked in.

他每次進門的時候我都有點擔心。

It seemed like every object he carried was capable of blowing up the bar.

他身上每一樣東西好像都可以把這整間酒吧毀掉。

Speaking of destruction, he always decimated our guacamole supply.

說到這個,他總是吃光我們所有的鱷梨醬。

Guacamole!

鱷梨醬!

By the time the fourth one strolled in, I was starting to get used to this playboy carousel.

第四位走進來時,我都開始習慣這些讓人眼花繚亂的帥哥了。

However I only saw him a couple of times, and I didn't mind much either.

但是我只見過他幾次,也沒有太過關心。

I won't say he took himself too seriously, but he walked funny, and didn't like any of my jokes.

我不會說他太一板一眼,但他的走路姿勢挺有意思的。而且不喜歡我講的笑話。

It got quiet for a while after the stiff left.

這個悶葫蘆走了之後平靜了一段時間。

And it seemed the world outside was changing fast, by the time the next guy came in, he was more than just a movie star he had video games too.

外面的世界變化太快,下一個人進來時,他不只是電影明星,還做了遊戲。

And to this day that dude still helps college kids get stoned.

直到今天,這個人還有讓大學生都神魂顛倒的魅力。

Then came a superhero action junkie, a guy with real brass balls.

之後來了個超級英雄動作迷,真正的硬漢。

He didn't look like the others, and made people a little nervous.

他和其他人都不太一樣,讓人有點緊張。

But it was clear right away that he might just be the best of the bunch.

但很快大家就發現,他可能是這群人中最好的那個。

So good even just the thought of his replacement. . .

太合適了,只要想到他也要被接替就讓人……

Right right, let's all just watch Spectre and deal with that other mess later.

算了,我們還是一起去看《幽靈黨》,之後再考慮別的事情吧。


分享到:


相關文章: